My Facebook My Twitter Mobile
Dapatkan Artikel Gratis berlangganan .
.

Senin, 01 November 2010

0
MARTABAK JEPANG ASIA


MARTABAK JEPANG ini sangat berbeda dengan martabak pada umumnya. Mereka menawarkan 5 jenis adonan martabak (Tasty, Blacksweet, Crispy, Manis, Asin) dengan kombinasi citarasa jepang yang unik dan tidak membosankan karena menyuguhkan 70 macam menu.
Nama Martabak Asia untuk daerah jawa barat sudah tidak asing lagi karena telah menjadi Juara Kontes Heboh Martabak Blueband 2005. Bahkan martabak sekelas San Fransisco, Sakura sekalipun yang telah puluhan tahun berbisnis di bidang ini mencoba mencuri resep mereka dengan memcoba membuat jenis martabak yang sama dengan MARTABAK JEPANG ASIA. Namun rasa takkan pernah salah.
Penasaran donk?? Selain Lezat MARTABAK JEPANG ASIA harganya terjangkau sekali untuk semua kalangan karena berkisar antara Rp.8000 - Rp.30000. Tak ayal beberapa vendor besar yang sudah terpercaya di bidang food beverage seperti KRAFT - INDOMILK - BLUE BAND turut mensponsori


Continue Reading →

0
TAKOYAKINA: JAJANAN JEPANG BELUM BANYAK PESAING DI INDONESIA

Yudhitia Samsul, pemilik brand jajanan Jepang, Takoyakina, optimis, kelangkaan jajanan Jepang di Indonesia serta banyaknya pemain jajanan lokal dengan berbagai brand di Indonesia, membuat pertumbuhan Takoyakina di Indonesia bisa melaju cepat diwaktu mendatang.
Pertumbuhan Takoyakina  bisa dilihat dari jumlah mitra business opportunity yang ditawarkan awal 2009 hingga  kini telah tersebar di berbagai daerah hingga ke luar Jawa, seperti di Semarang, Solo, Tegal, Surabaya, Depok, Tengerang hingga di Samarinda, Batam dan Riau.


Continue Reading →

Senin, 11 Oktober 2010

0
Bunga sakura

Bunga sakura adalah bunga nasional negeri Jepang. Bunga sakura di Jepang terdiri dari ratusan jenis, jenis yang umum yaitu Prunus × yedoensis (Yoshino Cherry, yang berwarna merah muda dan putih), Sakura Hutan (yang berwarna merah muda dan putih), yamazakura (yang berwarna putih), yaezakura (yang berwarna putih atau ungu kemerahan), shidarezakura (yang rantingnya jatuh seperti pohon willow, bunga berwarna merah) dan lain – lain.


Continue Reading →

Kamis, 23 September 2010

0
Makanan khas Jepang


1.       Mochi
Kue ini dibuat dari ketan putih .Kue Ini biasanya dibuat pada akhir tahun (shogatsu) untuk dipersembahkan kepada Kami Sama (tuhan).Cara pembuatannya tidak sulit tetapi memerlukan ketraampilan khusus agar mochi yang dihasilkan kenyal dan bentuknya indah.
2.       Udon



Continue Reading →

Sabtu, 11 September 2010

0
CERITA LUCU DALAM BAHASA JEPANG

PhotobucketAku dapet cerita ini dari guru Dokkai-ku. Lucu juga sih ni cerita. Hope u like..

犬を静かに

日本では猫がいる家より、犬がいる家のほうが多いのではないだろうか。犬は大体玄関の近くか、庭にいる。そして、知らない人がその家の前を通ると。「ワンワン、ワンワン」と大変うるさい。犬に「ワンワン」と鳴かれて困ったことがある人は、大勢いるだろうと思う。うるさい犬をどうしたら静かにさせられることが教えよう。


Continue Reading →

Rabu, 18 Agustus 2010

0
Selamat datang di ruang hati manggis

Saat kuterlena
Dalam buaian mimpi
Kucoba 'tuk menghalau
Rasa cinta yang pernah ada
Semakin kuterbawa Oleh pesona dirimu
Saat kuterjaga dalam khayalan semu
Kucoba 'tuk meraih
Angan yang mengusik mimpiku
Tapi ku tak berdaya


Continue Reading →

Senin, 16 Agustus 2010

0
SMS G0XiL AbIZZZZ

Berita duka..!!! Hutan rimba kebakaran!! 5 rusa mati mengenaskan, 3 gajah luka-luka, dan 1 MONYET sedang baca SMS. He..he.. ANGKAT TANGAN! INI PERAMPOKAN! Yg GANTENG ksblah kanan, Yg CANTIK ksblah kiri, Yg JELEK di tengah! KAMU! Ya.. KAMU! jgn pura2 bca SMS.. Ayo org JELEK ktengah!


“TUTUP BOTOL BERHADIAH”. Carax mdh : kmpulkn tutup botol sbnyk2x lalu gepengkan trz pakulah pd sbtang kayu lantaz mainkan dPerempatan LAMPU MERAH smbil brGOYANG.


Ketika.. kesedihan menyelimuti hatimu.. saat air mata membasahi pipimu.. aku akan sllu di sampingmu.. karna.. aku.. jual tissue (beli 5 gratis 1).





Continue Reading →

0
sms ucapan idul fitri

Walaupun puasa belum selesai, tidak ada salahnya menyiapkan ucapan-ucapan Lebaran. Karena banyaknya ucapan atau kata-kata atau kalimat yang tersebar di internet membuat kita semakin bingung memilih kata-kata yang cocok apalagi kalau blog tersebut menyediakan berbagai kata-kata ucapan SMS Idul Fitri yang bagus. Ucapan Lebaran bisa disebut juga ucapan selamat Hari Raya Idul Fitri. Dan sekarang menginjakkan tahun 1431 H. Ucapan ini bisa anda gunakan setiap lebaran tiba. Dan anda juga bisa menambahkan koleksi ucapan lebaran yang ada di blogious.com sini menggunakan kata-kata bijak met lebaran anda.

Saya akan senang sekali menampung hasil karya anda dengan tidak menghilangkan kreator kata-kata tersebut. Seperti kata ucapan Ramadhan yang lalu, di sini anda bisa menyalurkan kreasi anda tersebut.

Terkadang lisan mengucap tak terjaga, hati berprasangka tanda tak berkenan, maaf jika tangan tak sempat berjabat, setidaknya ada kata yang terucap, Minal Aidzin Wal Faizin, Mohon Maaf Lahir & Batin.

Izinkan kami membuka tabirNya dengan maaf agar cahayaNya dapat menembus jendela jiwa. Selamat Idul Fitri. Semoga tahun depan kita rasakan nikmat

Harumnya aroma maaf mulai merebak, menutup Ramadhan dengan indah, menyambut datangnya hari suci yang penuh berkah. Ya 4JJI Maafkan kami yang sering menyakiti saudara kami dengan dusta, prasangka dan ingkar janji. Taqabballahu Minna Wa Minkum.hu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum. Kullu’aamin wa antum bi khoir, Minal Aidzin Wal Faizin, Mohon Maaf Lahir & Batin.

Tiada kata paling indah selain kata Maaf & tiada kata paling mulia selain kata Memaafkan, n tiada kata indah yang menundang kedamaian selain Mohon Maaf Lahir & Batin. Met Lebaran !!

Burung2 pagi begitu cerdas bangunkan kita seraya menirukan takbir yang berkumandang 4JJI hu Akbar2x. Hembusan angina menyibak 1 halaman kertas putih untuk tuliskan kalimat : ”Minal Aidzin Wal Faizin, Mohon Maaf Lahir &

Aslm..Met idul Fitri 1 Syawal 14xx H, Minal Aidzin Wal Faizin-Maafin kesalahan

Taqaballahu Minna Waminkum. Selamat Idul Fitri 14xx H. afwan atas segala kesalahan dan kekhilafan ana selama ini, smoga kita tergolongkan menjadi hamba2 Allah yang bertaqwa. Amin!

Gema takbir berkumanadang menggetarkan hati “Allahu Akbar 3x Walillah irhamd” Sucikan hati bersihkan jiwa, mari kita sambut iedul fitri dengan kembali pada kusucian, “Taqabbalallahu minna wa minkum taqabal ya karim…”. Mohon maaf lahir dan batin. zero-zero.

Kulo nyuwun agungepun pangapunten sedoyo kalepatan kulo. Maturaken Sugeng Ryadin 14xxH. Ryadin ingkang tentrem lan sentosa.

Dunia lahir karena cinta, cinta dari Yang Maha Esa. Wahai hati penuh cinta jagalah api cinta dunia dengan kata maaf sebagai perantara. Selamat Hari Raya Idul Fitri 14xx H, Mohon Maaf Lahir Batin.

Ass.. Hari nan fitri tlah datang, smua umat merasa senang, bila ada khilaf segudang, mohon dimaafkan.Jay sekeluarga menghaturkan “Minal Aidzin wal Faizin mohon maaf lahir dan Batin”

Sumpah, bingung pek nggawe kata2 indah. Sms mlebu siji2. pokok’e riyoyo taon iki aku njaluk sepuroh sing akeh, lek aku jek seneng misuh utowo ngerokok, tolong

Semoga amal ibadah kami dan kamu diterima oleh Allah SWT, selamat hari raya 1 syawal 14xx H. Taqabballahu minna wa minkum taqabballahu ya

In This day it’s the perfect time for me 2 say I’m sorry 4 everything that I have done 2 you. Minal Aidzin wal Faizin Mohon Maaf Lahir dan Batin.

“Kemenangan sesungguhnya adalah perubahan sejati dalam diri kita untuk menjadi karakter dan hati yang suci” Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf Lahir dan Batin.

Kembali ke ”Fitri” adalah tujuan akhir Ramadhan, smoga kita bisa meraihnya, maapin salahku juga ye, ma chika juga!

Sedamai embun di padang Sahara, sehalus nurani di tiap jiwa, semurni itu haruku yang agung, jiwa lepas dari karma kembali suci di hari nan fitri, minal aidzin wal Faizin.. ^-^

Jambangan indah lagi berseri, menjadi hiasan dihati nan suci, sms dikirm pengganti diri, tanda ingatan tak layu dihati. Minal Aidzin wal Faizin, maafkn sgala kesalahnku slama ini ya…

1 Bulan kita berperang 1 syawal pantas berucap Taqabballahu minna wa minkum Taqqobbal yaa Karim (Smoga Allah menerima ibadah kami & kamu) Met Idul Fitri

Ijinkan kaki tangan bersimpah maaf untuk lisan yang tidak terjaga, untuk janji yang terabaikan, hati yang berprasangka dan sikap yang menyakitkan. Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf Lahir dan Batin

Maybe I’m not the first one who say this to you “Met Idul Fitri 14xx H”. But I don’t want to the last to get your apologize “Mohon Maaf Lahir dan Batin” Met Lebaran ☺

Ya, met hari raya idul Fitri, Mohon Maaf Lahir dan Batin juga. Salam buat keluarga semua di rumah.

Aslm. Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum. Kullu’aamin wa antum bi khoir, Minal Aidzin wal Faizin, Selamat Idul Fitri 14xx H. wslm

Jika hati sebening air, jangan biarkan keruh. Jika hati seputih awan, jgn biarkan mendung. Jika hati seindah bulan, hiasi dengan iman. Minal Aidzin wal Faizin, Maaf Lahir dan Batin ya.. ☺

Waalikumsalam. Taqabballahu Minna Wa Minkum. Sama2 kita saling memaafkan. Smoga jiwa dan hati kita bersih dari dosa dan penyakit. Met Lebaran yaa..

Bismillah. Ass. Saya juga mohon maaf atas salah dan khilaf. Mungkin bahkan pasti selama kita berinteraksi ada kata dan tingkah saya yang kurang berkenan. Minal Aidzin wal Faizin, Maafkan Lahir dan Batin.

Jika hati sebening air, jangan biarkan keruh. Jika hati seputih awan, jgn biarkan mendung. Jika hati seindah bulan, hiasi dengan iman. Mohon maaf atas segala kesalahan saya. Taqoballahu Minna wa Minkum.

Sebulan penuh kita telah berpuasa, guna melebur dosa-dosa kita, dan untuk mengetuk pintu surga, tapi itu semua sia-sia sebelum kita minta maaf terhadap sesama (sepurane rek)

Jiwa yang telah dibasuh Ramadhan yang suci kan tergantika dengan cahaya hari kemenangan-IDUL FITRI 14xx yg dipenuhi dengan takbir tahmid. Semoga diberi kesempatan bersua Ramadhan lagi. Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum. Mohon Maaf Lahir dan Batin

Fajar kemenangan telah terbit, gema takbir bahana menyambut kedatangannya. Smoga 4JJI SWT mengampunkan segala dosa kita. Tiada kata mutiara terindah selian “Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum ilal fitri birridlolloh ‘alal’ibadatikum wa ‘amalikum fii ramadhan”. Di hari yang fitri ini, mohon keikhlasan untuk segala kesalhan dari ini.

Izinkan sepatah kata ini memohonkan keikhlasan atas segala khilaf dalam ucapan dan tingkah laku selama ini. “Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf Lahir dan Batin”

Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum. Mohon keikhlasan atas segala salah dan khilaf, karena kesalahan dari kita dan kesempurnaan hanya milik Allah semata.

Sejak kemrin aku cari kata-kata indh tapi seperti tahun lalu belum juga ketemu kalimat seindah ini “Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf Lahir dan Batin”

Ass. Segala yang ada dalam hidupku kusadari semua milikNya, aku hanya hambaNya yang berlumuran dosa. Dengan hati yang suci+ikhlas+ridho dari Allah SWT, dengan diiringi gema takbir, aku mohon maaf lahir batin.

Bau orang puasa adalah aroma surga dan orang surga adalah orang yang murah hati. “Taqabballahu minna wa Minkum, Minal Aidzin wal Faizin”

Gema takbir dan gemuruh bedug telah membuka pintu hati setiap insan tuk saliang memaafkan segala salah dan khilaf di masa lalu. Mohon Maaf Lahir dan Batin. “Selamat Hari Raya Idul Fitri 14xx H”

Temen2 maafin semua kesalahanku ya, mungkin ucapanku pernah menyakitkan hati. “Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf lahir dan Batin”

Atas lisan yang tak terjaga, hati yang sering berprasangka, dan janji yang terabaikan, maka dengan tulus dan rendah hati, ku mohon maaf atas segala salah dan khilaf. Minal Aidzin wal Faizin, Mohon Maaf lahir dan Batin.

Bertitik embun di atas daun, jatuh ke bumi laksana hujan, disab embun mohon diampun, terbentuklah khilaf, Mohon Maaf lahir dan Batin. Selamat Hari Raya Idul Fitri..

Taqoballahu Minna wa Minkum, Taqabbal yaa kariim…
Sehubungan karena manusia tidak luput dari salah dan dosa, maka saya minta maaf yang segede-gedenya ya ☺

Salam, hasrat manusia ingin dirinya sempurna dalam segala hal. Kesempurnaan membuat kita cenderung bertindak tidak sesuai hakikatnya sebagai manusia. Khilaf yang diperbuat adalah keniscayaan yang selalu hadir beriringan dengan cita-cita yang ingin kita realisasikan yang sesungguhnya adalah proses pembelajaran bagi kita untukmeraih kesempurnaan. Keikhlasan dan kebesaran jiwa yang diharapkan muncul dari proses tersebut maka ikhlaskan jiwamu atas semua khilafku agar lapang kujalani hidup ini. Ariski

Setelah kumemaafkanmu diri ini semakin yakin tiada kata dan perbuatanku yang luput dari dosa dan salah padamu ☺ dihari tang fitra ini mengharap ampunan darimu atassegala sikap yang mengecewakanmu. Maafin ya

Dalam kerendahan hati, ada ketinggian budi. Dalam kemisikinan harta, ada kekayaan jiwa. Dalam lautan dosa dan salah, ada pintu maaf. Selamat Idul Fitri 14xx H. Mohon Maaf Lahir dan Batin.

what I said, what I did, when I’m lose control, where I went, whom I talk 2, and whatever things I’ve done that may hurt you.. please forgive me… met lebaran.

Indahnya Ramadhan lebih terasa dengan hadirnya hari kemenangan, indahnya hati kian terasa dengan saling memaafkan. Taqaballah hu minna wa minkum. Syiamana wa syiamakum Minal Aidzin wal Faizin

AssWrWb. Sesuci kalimat syahadat, sedalam makna sholawat, setulus hati mengucap Taqaballah hu minna wa minkum, maaf lahir batin atas khilaf yang terjadi.

Bila ada lisan yang tak terjaga, janji yang terabaikan dan hati yang berprasangka serta sikap yang menyakitkan. Ijinkan kumengucap mohon maaf lahir dan batin.

Gemuruh takbir menggema gendrang kemenenangan bertalu, maafkanlah Ipin yang banyak salah dan khilaf ini, baik yang ipin sengaja ataupun tidak, Minal Aidzin wal Faizin

Start a new day with a clean heart, No Doubt, No Tears, No Fear, No Worry, Thx God for His priceless gifts & miracles throughout the world. Met lebaran, mohon maaf lahir dan batin

Adakalanya mulut berucap salah, tak jarang pula hati ini penuh dengki, telaah sebiah kata begitu indah “maaf” kuhaturkan dari hati dan kulantunkan lewat tulisan ini. “met Ied” Mohon Maaf Lahir dan Batin.Emy

Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum. Kullu’aamin wa antum bi khoir, Minal Aidzin Wal Faizin, Mohon Maaf atas sgala khilaf dan dosa

Minal Aidzin Wal Faizin. Taqabballahu Minna Wa Minkum, shiyaamana wa shiyamakum

Taqabballahu Minna Wa Minkum, semoga tempaan Ramadhan ini menjadikan kita dan dosa2 kita suci kembali dengan ridho dan ampunanNya. Mohon maaf atas khilaf lahir dan batin. Met Idul Fitri 14xx H.

Jika HATI sejernih AIR, jangan biarkan IA keruh,
Jika HATI seputih AWAN, jangan biarkan dia mendung,
Jika HATI seindah BULAN, hiasi IA dengan IMAN.
Mohon Maaf lahir Dan batin

Menyambung kasih, merajut cinta, beralas ikhlas, beratap DOA.
Semasa hidup bersimbah khilaf & dosa, berharap dibasuh maaf.
Selamat Idul Fitri

Mata kadang salah melihat. Mulut kadang salah berucap. Hati kadang salah menduga. Maafkan segala kekhilafan. Mohon maaf lahir dan bathin. Selamat hari raya Idul Fitri 1430H. Maafin ya.

Melati semerbak harum mewangi,
Sebagai penghias di Hari fitri,
SMS ini hadir pengganti diri,
Ulurkan tangan silaturahmi.
Selamat Idul Fitri

Sebelas bulan Kita kejar dunia,
Kita umbar napsu angkara.
Sebulan penuh Kita gelar puasa,
Kita bakar segala dosa.
Sebelas bulan Kita sebar dengki Dan prasangka,
Sebulan penuh Kita tebar kasih sayang sesama.
Dua belas bulan Kita berinteraksi penuh salah Dan khilaf,
Di Hari suci nan fitri ini, Kita cuci hati, Kita buka pintu maaf.
Selamat Idul Fitri, mohon maaf lahir Dan batin

SMS Selamat Idul Fitri 1430 Hijriah indah http://rumahislami.blogspot.com/

Andai jemari tak sempat berjabat.
Jika raga tak bisa bersua.
Bila Ada kata membekas luka.
Semoga pintu maaf masih terbuka.
Selamat Idul Fitri

Ucapan Lebaran Bahasa Inggris Mohon Maaf Lahir Batin Selamat Idul Fitri

Faith makes all things possible.
Hope makes all things work.
Love makes all things beautiful.
May you have all of the three.
Happy Iedul Fitri.”

Walopun operator sibuk n’ sms pending terus,
Kami sekeluarga tetap kekeuh mengucapkan
Selamat Idul Fitri, mohon maaf lahir Dan batin

Bila kata merangkai dusta..
Bila langkah membekas lara…
Bila hati penuh prasangka…
Dan bila Ada langkah yang menoreh luka.
Mohon bukakan pintu maaf…
Selamat Idul Fitri Mohon Maaf Lahir Batin

Fitrah sejati adalah meng-Akbarkan Allah..
Dan Syariat-Nya di alam jiwa..
Di dunia nyata, dalam segala gerak..
Di sepanjang nafas Dan langkah..
Semoga seperti itulah diri Kita di Hari kemenangan ini..
Selamat Idul Fitri Mohon Maaf Lahir Batin

Waktu mengalir bagaikan air
Ramadhan suci akan berakhir
Tuk salah yg pernah Ada
Tuk khilaf yg sempat terucap
Pintu maaf selalu kuharap
Met Idul Fitri

Walaupun Hati gak sebening XL Dan secerah MENTARI.
Banyak khilaf yang buat FREN kecewa,
Kuminta SIMPATI-mu untuk BEBAS kan dari ROAMING dosa
Dan Kita semua hanya bisa mengangkat JEMPOL kepadaNya
Yang selalu membuat Kita HOKI dalam mencari kartu AS
Selama Kita hidup karena Kita harus FLEXIbel
Untuk menerima semua pemberianNYA Dan menjalani
MATRIX kehidupan ini…Dan semoga amal Kita tidak ESIA-ESIA…
Mohon Maaf Lahir Bathin.

Rangkaian indah SMS Lebaran kata-kata ucapan selamat idul fitri

Satukan tangan,satukan hati
Itulah indahnya silaturahmi
Di Hari kemenangan Kita padukan
Keikhlasan untuk saling memaafkan
Selamat Hari Raya Idul Fitri
Mohon Maaf Lahir Batin

MTV bilang kalo MO minta maap g ush nunggu lebaran
Org bijak blg kerennya kalo mnt maap duluan
Ust. Jefri blg org cakep mnt maap gk prl disuruh
Kyai blg org jujur Ga perlu malu utk minta maap
Jd krn Mrs anak nongkrong yg jujur, keren cakep Dan baek
Ya gw ngucapin minal aidzin wal faizin , mohon maaf lahir Dan batin ..

Dia Pergi dengan bersahaja. Meninggalkan berkah & penampunan. Meninngalkan jejak pahala. Membawa mimpi surga ! SELAMAT IDUL FITRI, mohon maaf lahir & batin

Satu yang pasti dalam hidup: kita akan kembali kepada-Nya. Mumpung masih hidup Ayo sirahturahmi di hari yang fitri. SELAMAT IDUL FITRI, mohon maaf lahir & batin.

Ucapan Lebaran lewat SMS Selamat Idul Fitri Rumah Islami

Masa aktif Hidup anda hampir berakhir, saldo dosa anda makin meningkat, di hari yang fitri ini raih kesempatan untuk meningkatkan saldo Iman. Isi ulang dengan sirahturahmi. SELAMAT IDUL FITRI, mohon maaf lahir & batin

Terselip khilaf dalam candaku. Tergores luka dalam tawaku, terbelit pilu dalam tingkahku, tersinggung rasa dalam bicaraku. Hari kemenangan telah tiba, moga segala dosa & kesalahan kita terampuni. Mari bersama kita bersihkan dihari yang fitri. SELAMAT IDUL FITRI, mohon maaf lahir & batin

Takbir, tahmid, tahlil tlah berkumandang. Memecah keheningan malam, mengantar rasa syukur padaNya. Esok pagi menyambut hari yang fitri, selamat hari lebaran 1430 H taqaballahu mina wa minkum, mohon maaf lahir dan batin

Menjelang Lebaran, Sebelum Sinyal Hilang, Sebelum Operator Sibuk, Sebelum SMS pending mulu, Saya mo ngucapin . Met Idul Fitri, Minal Aidzin Wal Faidzin Mohon Maaf Lahir dan Bathin

Tiada gembira yang menggelora, tiada senang yang mengangkasa, selain kita telah kembali pada fitrah dan ampunanNya. Taqaballahu mina wa minkum, selamat Idul Fitri 1430H, minal aidzin wal faizin, mohon maaf lahir dan batin

Ucapan Lebaran Bahasa Daerah

Cangkem iki sering nggedabrus, utek iki sering mikir sing elek. Minal aidzin wal faidzin. Mohon maaf lahir batin.

Beningkan hati dg dzikir
Cerahkan jiwa dg cinta
Lalui hr dg senyum
Tetapkan langkah dg syukur
Sucikan hati dg permohonan maaf
mEt hArI RaYa IduL fiTrI
TaqobbaLallaHu minNa wA MinKuM
Minal AidziN WaL FaidziN
Mhn MaaF LahiR n BaTiN “;)

Andai jemari tak sempat berjabat, andai raga tak dapat bertatap, seiring bedug yang menggema, seruan takbir yang berkumandang, kuhaturkan salam menyambut hari raya idul fitri, jika ada kata serta khilafku membekas lara, mohon maaf lahir dan batin MET SMS SEPUASNYA DAHHH

Continue Reading →

0
peribahasa jepang

青二才(あおにさい)=bau kencur, masih hijau
空樽は音が高い(あきたるはおとがたかい)=tong kosong nyaring bunyinya
暑さも寒さも彼岸まで(あつさもさむさもひがんまで)=masa yang mudah dilalui (tak begitu dingin dan juga panas), yakni saat penghujung musim panas dan penghujung musim semi (HIGAN)
一石二鳥(いっせきにちょう)=sambil menyelam minum air, sekali merengkuh dayung, dua, tiga pulau terlampaui 嘘も方便(うそもほうべん)=bohong demi kebaikan (ada kalanya bohong itu perlu)
噂をすれば影(うわさをすればかげ)=kalau menggosip, orangnya pasti datang
瓜二つ(うりふたつ)=bagai pinang dibelah dua (sesuatu yang mirip/serupa/kembar)
鬼に金棒(おににかなぼう)=semakin bertambah kuat (seperti jin diberi gada)
苦あり楽もあり(くありらくもあり)=ada senang ada susah
苦しい時の神頼み(くるしいときのかみだのみ)=bahaya berlalu, Tuhan dilupakan (hanya saat ditimpa kesusahan saja berdoa/memohon kpd Tuhan)
五十歩百歩(ごじゅうほひゃっぽ)=tak jauh beda, alhasil sama saja halnya (setali tiga uang)
郷に入っては郷に従う(ごうにいってはごうにしたがう)=di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
転ばぬ先の杖(ころばぬさきのつえ)=sedia payung sebelum hujan
弘法にも筆のあやまり(こうぼうにもふでのあやまり)=tiada gading yang tak retak; alkisah dulu ada orang bernama Gobo-san yang pandai sekali menulis kaligrafi Kanji
先立つ物は金(さきだつものはかね)=uang adalah nomor satu/yang paling didahulukan adalah uang
猿も木から落ちる(さるもきからおちる)=sepandai-pandai tupai melompat akhirnya gawal/jatuh juga
酸いも甘いも噛み分ける(すっぱいもあまいもかみわける)=banyak makan asam garam (banyak pengalamannya/tahu seluk beluknya)
住めば都(すめばみやこ)=tinggal di tempat baru, lama kelamaan terbiasa seperti kampung halaman sendiri
十人十色(じゅうにんといろ)=sepuluh orang sepuluh warna; setiap orang berbeda akan pikiran dan kegemarannya 
棚から牡丹餅(たなからぼたもち)=seperti mendapat durian runtuh (mendapat rezeki yang tak diduga)
泣き面に蜂(なきつらにはち)=waktu nangis tersengat lebah; sudah jatuh tertimpa tangga (mendapat kemalangan bertubi-tubi/berturut-turut)
泥縄式(どろなわしき)=bersiap-siap atau berbenah diri setelah peristiwa terjadi
七転び八起き(ななころびやおき)=jatuh tujuh kali bangun delapan kali; tidak patah semangat dan pantang menyerah
寝耳に水(ねみみにみず)=kaget karena mendengar pertama kali tiba-tiba (bagai kuping tidur terkena air)
猫に小判(ねこにこばん)=memberi barang kepada seseorang yang tidak tahu kegunaannya
恥を受けるより白骨の方がまし(はじをうけるよりしろぼねのほうがまし)=lebih baik putih tulang daripada berputih mata (lebih baik mati daripada menanggung malu), lebih baik berkalang tanah daripada bercermin bangkai
覆水盆に返らず(ふくすいぼんにかえらず)=air yang tumpah di baki tak bisa dikembalikan; nasi sudah menjadi bubur
豚に真珠(ぶたにしんじゅ)=seperti kera diberi kaca/laksana kera mendapat bunga (mendapat sesuatu tapi tak tahu faedah/manfaatnya)
実るほど頭の下がる稲穂かな(みのるほどあたまのさがるいなほかな)=seperti ilmu padi, makin berisi makin merunduk (seseorang yang semakin luhur dan mulia, namun semakin merendah hatinya)

Continue Reading →

Jumat, 06 Agustus 2010

0
Kamus bhs jepang

Alam
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

angin kaze 風
angin sepo-sepoi soyokaze そよ風
angin kencang kyoufuu 強風
angin ribut harikeen ハリヶーン
angin puyuh tatsumaki 竜巻
angin siklon saikuron サイクロン
angin topan taifuu 台風
awan kumo 雲
badai arashi 嵐
batu hujan es hyou no tsubu ひょうの粒
hujan ame 雨
• pelangi niji 虹
• tetes hujan ame no itteki 雨の一滴
hujan bercampur es dan salju mizore みぞれ
kilat, halilintar inazuma 稲妻
petir, guntur kaminari 雷
salju yuki 雪
• kepingan salju yuki no hitohira 雪のひとひら
• tumpukan salju yuki no fukidamari 雪の吹きだまり
sinar/cahay matahari nikkou 日光 air mizu 水
air terjun taki 滝
air pasang shio 潮
aliran, arus ogawa 小川
arus nagare 流れ
benua umi 海
danau mizu-umi 湖
delta derutachitai デルタ地帯
gelombang besar uneri うねり
laguna kata, raguun 潟, ラグーン
laut umi 海
ombak nami 波
pusaran air uzumaki 渦巻
selat kaikyo 海峡
sungai kawa 川
tsunami tsunami 津浪

bumi jimen 地面
tanah riku 陸
pulau shima 島
benua tairiku 大陸
bukit oka 丘
dataran heigen 平原
gempa bumi jishin 地震
gempa bumi jishin 地震
gunung berapi kazan 火山
gurun pasir sabaku 砂漠
hutan mori 森
hutan janguru ジャングル
jurang keikoku 渓谷
lapisan tektonik pureeto tekutonikusu プレートテクトニクス
lembah tani (ma) 谷 (間)
lumpur doro 泥
oasis oashisu オアシス
pantai hama 浜
parit mizo 溝
tanah dojou 土壌

Tubuh Manusia
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

tubuh, raga, badan karada
からだ 体
rambut ke
け 毛
perempuan, wanita mesu
めす 雌
pria, laki-laki osu
おす 雄
kulit hifu
ひふ 皮膚
tahi lalat hokuro
ほくろ 黒子

kepala atama
あたま 頭
pipi hoo
ほお 頬
telinga, kuping mimi
みみ 耳
mata me
め 目
• bola mata gankyu
がんきゅ 眼球
alis mata mayuge
まゆげ 眉毛
dahi, jidat hitai 額
rambut ke
け 毛
rahang ago
あご 顎
mulut kuchi
くち 口
hidung hana
はな 鼻
tenggorokan, kerongkongan nodo
のど 喉

batang tubuh dou
どう 胴
bahu kata
かた 肩
buah pelir kougan
こうがん こう丸
buah zakar, kemaluan pria inkei
いんけい 陰茎
dada mune
むね 胸
dada chibusa
ちぶさ 乳房
dada mune
むね 胸
leher kubi
くび 首
pantat shiri
しり しり
perut hara
はら 腹
pingang uesuto
うえすと ウエスト
punggung senaka
せなか 背中
puting chikubi
ちくび 乳首
vagina, kemaluan wanita chitsu
ちつ 膣, ちつ
perut fukubu
ふくぶ 腹部
pusar, udel heso
へそ 臍

lengan ude
うで 腕
jari yubi
ゆび 指
• buku jari yubi kansetsu
ゆびかんせつ 指関節
• jempol oyayubi
おやゆび 親指
lengan bawah maeude
まえうで 前腕
pergelangan tangan tekubi
てくび 手首
sikut hiji
ひじ ひじ
tangan te
て 手
telapak tangan tenohira
てのひら 手のひら

kaki ashi
あし 脚
betis fukurahagi
ふくらはぎ ふくらはぎ
garas mukouzune
むこうずね 向こうずね
jari kaki ashiyubi
あしゆび 足指
kaki ashi
あし 足
• tumit kakato
かかと 踵
• jari kaki ashiyubi
あしゆび 足指
lutut hiza
ひざ ひざ
paha futomomo
ふともも 太もも
pinggang koshi
こし 腰

internal, bagian dalam naizou
ないぞう 内臓
bola mata gankyu
がんきゅ 眼球
darah chi, ketsueki
ち, けつえき 血, 血液
ginjal jinzou
じんぞう 腎臓, じん臓
hati kanzou
かんぞう 肝臓
iga, tulang rusuk rokkotsu
ろっこつ ろっ骨
indung telur, ovarium ransou
らんそう 卵巣
janin taiji
たいじ 胎児
jantung shinzou
しんぞう 心臓
kandung kemih boukou
ぼうこう ぼうこう
ligamen jintai
じんたい じん帯
limpa hizou
ひぞう ひ臓
otak nou
のう 脳
otot kinniku
きんにく 筋肉
paru-paru hai
はい 肺
pembuluh darah kekkan
けっかん 血管
pembuluh arteri doumyaku
どうみゃく 動脈
pembuluh vena jyoumyaku
じょうみゃく 静脈
rahim shikyuu
しきゅう 子宮
retina moumaku
もうまく 網膜
sperma, air mani seishi
せいし 精子
tali pusat heso no o
へそのお へその緒
tengkorak zugaikotsu
ずがいこつ 頭がい骨
tulang hone
ほね 骨
usus besar daichou
だいちょう 大腸
usus chou
ちょう 腸
uterus shikyuu
しきゅう 子宮
Binatang
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

hewan, binatang doubutsu 動物
burung tori 鳥
ikan sakana 魚
mamalia, binatang menyusui honyuudoubutsu ほ乳動物
reptil, binatang melata hachuurui は虫類
dinosaurus kyouryuu 恐竜

bulu tengkuk tategami たてがみ
bulu hane 羽根
bulu ke 毛
buntut, ekor shippo しっ尾
cakar, kaki binatang ashi 足
cakar, kuku kagizume かぎづめ
gigi taring kiba きば
kantung fukuro 袋
kuku, cakar tsume つめ
kulit kawa 皮
kulit hifu 皮膚
moncong fun, hanazura ふん, 鼻づら
moncong fun ふん
paruh kuchibashi くちばし
rambut janggut, jambang, kumis hige ひげ
sirip hire ひれ
sisik uroko うろこ
taring, gading kiba きば
Reptil
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

reptil, binatang melata hachūrui
はちゅうるい は虫類
gigi taring kiba
きば きば
sisik uroko
うろこ うろこ
buntut, ekor shippo
しっぽ しっ尾

ular hebi
へび 蛇
• boa konsutorikutaa ボアコンストリクター
• kobra kobura コブラ
• ular berbisa garagarahebi ガラガラヘビ
• ular kecil berbisa asupu アスプ

kadal tokage トカゲ
aligator arigeetaa アリゲーター
buaya wani ワニ
bunglon kamereon カメレオン
iguana iguana イグアナ
kura-kura kame カメ, 亀
penyu kame カメ, 亀
tokek kabeyamori カベヤモリ
Binatang Mamalia
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

binatang mamalia, binatang menyusui honyuudoubutsu ほ乳動物
anjing laut kawauso カワウソ
badak bercula satu sai サイ
bison baison バイソン
dubuk haiena ハイエナ
gajah zou 象
harimau tora トラ
jaguar jyagaa ジャガー
jerapah kirin キリン
kerbau suigyuu スイギュウ
panther hyou ヒョウ
serigala jakkaru ジャッカル
singa raion ライオン
zebra, kuda belang shimauma シマウマ
unta rakuda ラクダ

hewan pengerat gesshirui げっ歯類
babi nugini morumotto モルモツト
berang-berang biibaa ビーバー
cerpelai anaguma アナグマ
hamster, tikus kecil hamusutaa ハムスター
landak harinezumi ハリネズミ
landak yamaarashi ヤマアラシ
tikus hatsukanezumi ハツカネズミ
tikus togarinezumi トガリネズミ
tikus besar beracun nezumi ネズミ
tikus mondok mogura モグラ

siamang, kera, beruk ruijin-en 類人猿
gorila gorira ゴリラ
orangutan oranuutan オランゥータン
simpanse chinpanjī チンパンジー

primata reichourui 霊長類
babon hihi ヒヒ
monyet saru サル

yuitairui 有袋類
kanguru kangaruu カンガルー

beruang kuma クマ
beruang kutub hokkyokuguma 北極グマ
panda jaiantopanda ジャイアントパンダ

hewan lokal kachiku 家畜
babi buta 豚
lembu, sapi meushi 雌牛
kambing yagi ヤギ
keledai roba ロバ
kuda uma 馬
domba hitsuji 羊
rusa shika シカ

kucing neko 猫
kucing anggora angora アンゴラ
kucing persia perushia ペルシア

anjing inu イヌ
anjing bulldog burudoggu ブルドッグ
anjing dachshund dakkusuhundo ダックスフンド
anjing eskimo hasukii ハスキー
anjing kecil pugu パグ
anjing pacuan gureehaundo グレーハウンド
anjing peking pekinesu ペキニース
anjing pudel puudoru プードル
peternaken anjing buru teria ブル・テリア
anjing serigala aruzasu アルザス
anjing terrier teria テリア
Ikan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

ikan sakana 魚
belut unagi ウナギ
ikan air asin buriimu ブリーム
ikan air tawar saba サバ
ikan air tawar masu マス
ikan atlantik hadokku ハドック
ikan cod tara タラ
ikan gurame koi 鯉
ikan haring nishin ニシン
ikan hiu same 鮫
ikan kumis kucing namazu 鯰
ikan mas kingyo 金魚
ikan merah paachi パーチ
ikan mini, ikan yang sangat kecil kozakana 小魚
ikan pecak ohyou オヒョウ
ikan salmon sake サケ

ubur ubur, ubur-ubur kurage クラゲ
Burung
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

burung tori 鳥
angsa gachou ガチョウ
ayam niwatori ニワトリ
ayam hutan uzura ウズラ
ayam pegar kiji キジ
burung bangau sagi サギ
burung beo, burung nuri oumu オウム
burung elang washi ワシ
burung elang taka タカ
burung elang (untuk berburu) hayabusa ハヤブサ
burung emu (australia) emyuu エミュー
burung bulbul naichingeeru ナイチンゲール
burung gagak karasu カラス
burung gagak miyamagarasu ミヤマカラス
burung hitam kuroutadori クロウタドリ
burung hantu fukurou,mimizuku フクロウ,ミミズク
burung jalak mukudori ムクドリ
burung kasturi sekiseiinko セキセイインコ
burung layang-layang tsubame ツバメ
burung merak kujaku クジャク
burung murai komadori コマビン
burung murai utatsugumi ウタツグミ
burung pelatuk kitsutsuki キツツキ
burung penyanyi misosasai ミソサザイ
burung pipit, burung gereja suzume 雀
burung pipit, burung gereja iesuzumi イエスズメ
burung unta dachou ダチョウ
flamingo furamingo フラミンゴ
kalkun shichimenchou 七面鳥
merpati hato はと
pinguin pengin ペンギン

Serangga
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

serangga mushi, conchuu 虫, 昆虫
belalang kacung kamikiri 蟷螂
belalang batta バッタ
binatang penyengat nanafushi ナナフシ
capung tonbo トンボ
cengkerit koorogi コオロギ
hama mushi 虫
kalajengking sasori サソリ
kecoak gokiburi ゴキブリ
kunang-kunang hotaru 蛍
kupu-kupu chouchou チョウチョウ
laba-laba kumo クモ
lalat hae ハエ
langau kerbau suzumebachi 雀蜂
lebah hachi ハチ
ngengat ga が
nyamuk ka 蚊
rayap buyo ブヨ
semut ari アリ
serangga kecil hasamimushi 挟み虫
tawon ashinagabachi アシナガバチ
uir-uir, belalang inago イナゴ
Tanaman
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

tanaman, tumbuhan shokubutsu 植物
bunga hana 花
buah-buahan kudamono 果物
jamu, tumbuh-tumbuhan bumbu haabu ハーブ
pohon ki 木
sayuran yasai 野莱
kaktus saboten サボテン
rumput kusa 華

akar ne 根
daun ha 棄
daun bunga hanabira 花びら
duri toge とげ
Bunga
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bunga hana 花
anggrek ran 蘭
begonia begonia ベゴニア
bunga anyelir kaaneeshon カーネーション
bunga bakung hiyashinsu ヒヤシンス
bunga lili yuri 百合
bunga narsis suisen 水仙
bunga telekan mariigoorudo マリーゴールド
dahlia daria ダリア
dandelion tanpopo タンポポ
geranium zeraniumu ゼラニウム
gladiol gurajiorasu グラジオラス
kembang bokor ajisai 紫陽花
kembang hortensia ajisai 紫陽花
krisan kiku 菊, キク
mawar bara 薔薇
tulip chuurippu チューリップ
Sayuran
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

sayuran yasai 野莱
akar lobak merah biitsu ビーツ
bawang perai riiki,riiku リーキ,リーク
bawang putih tamanegi タマネギ
brokoli burokkorii ぶロッコリー
buncis mame 豆
lobak kabu カブ
kacang kedelai daizu 大豆
kacang merah ingen mame いんげん豆
kacang panjang saya endou さやえんどう
kacang polong endoumame エンドウマメ
kembang kol karifurawaa カリフラワー
kentang jagaimo ジャガイモ
kubis kyabetsu キャベツ
nasi gohan 御飯
taoge brussel mekyabetsu メキャベツ
terong nasu なす
wortel ninjin ニンジン
wortel paasunippu, shironinjin パースニップ, 白にんじん
Buah-buahan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

buah-buahan kudamono 果物
jeruk kankitsurui かんきつ類
anggur budou ふどう
apel ringo りんご
apricot, aberikos anzu アンズ
ara ichijiku イチジク
buah zaitun oriibu オリーブ
ceri sakuranbou サクランボウ
durian dorian ドリアン
frambus suguri スグリ
jambu klutuk, jambu batu guaba グアバ
kacang-kacangan kinomi, nattsu 木ノ実, ナッツ
kiwi kiui キウイ
kurma natsumeyashi no mi ナツメヤシの実
mangga mangoo マンゴー
nanas painappurru パイナップル
pepaya papaiya パパイヤ
persik momo モモ
pir seiyounashi セイヨウナシ
pisang banana ハナナ
plam puramu プラム
rasberi kiichigo キイチゴ
stroberi, arbei ichigo イチゴ
tomat tomato トマト
Pohon
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

pohon ki 木
beech buna ブナ
birch kaba no ki カバノキ
cemara, eru matsu マツ
kastanye kuri no ki クリの木
kenari kurumi no ki クルミの木
pohon cedar himarayasugi ヒマラヤスギ
pohon cemara itosugi イトスギ
pohon cemara momi モミ
pohon ek ooku オーク
Aram
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Arah shiji 指示
arah houkou 方向
dimana doko どこ
disini koko ここ
disana soko そこ
de sebelah sana asoko あそこ
kiri hidari 左
kanan migi 右
utara kita 北
selatan minami 南
timur higashi 東
barat nishi 西
di atas ue 上
di bawah shita 下
di depan zenmen 前面
di belakang ushiro 後ろ
dekat tonari 隣
di samping yoko 横
berlawanan arah hantai 反対
di dalam naka 中
di luar soto 外
dekat chikai 近い
jauh tooi 遠い
area, wilayah, daerah chiiki 地域
di sekitar kinjo 近所
sekitar sokorahen そこら辺
Bisnis
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

agenda gidai 議題
analisa bunseki 分析
arbitrasi chuusai 仲裁
bagian bu 部
barang dagangan shouhin 商品
bekerja hataraku 働く
biaya hiyou 費用
biaya, ongkos shuppi 出費
biaya, ongkos kanri 管理
bonus boonasu ボーナス
bos joushi, oyakata, bosu 上司, 親方, ボス
bukti pembayaran kyuuryoumeisaisho 給料明細書
daftar gaji juugyouinmeibo 従業員名簿
debat touron 討論
delegasi ninmei 任命
departemen bu 部
diskusi hanashiai はなしあい
dukungan shien 支援
ekonomis moukaru もうかる
eksekutif juuyaku 重役
grafik gurafu グラフ
hak cipta chosakuken 著作権
hubungan renrakuaite 連絡相手
ikatan kerja keiyaku 契約
industri sangyou, kougyou 産業, 工業
istirahat sore kyuukei 休憩
jabatan shoku 職
jam kerja gyoumujikan 業務時間
janji au yakusoku 会う約束
juru tulis jimuin 事務員
kantin shokudou 食堂
kantor jimusho, ofisu 事務所, オフィス
kelebihan kaiko 解雇
kelompok chiimu チーム
kemungkinan yuuji 有事
kenaikan pangkat shoushin 昇進
kepala saikousekininsha 最高責任者
kerjasama tim chiimuwaaka チームワーク
klien kyaku 客
kolega douryou 同僚
kompetisi kyousou 競争
kompetitor kyousouaite 競争相手
koneksi renrakuaite 連絡相手
konsumen shouhisha 消費者
kontrak keiyaku 契約
kontraktor ukeoinin 請負人
kuota wariatesuu 割当数
laporan houkokusho 報告書
maket share maakettoshea マーケットシェア
manajer shihainin 支配人
manajer wanita joseishihainin 女性支配人
melebihi waktu zangyou 残業
membayar kyuuryou 給料
memberhentikan intai suru 引退する
memecat intai suru 引退する
memo oboegaki, memo 覚書, メモ
mendebat tougi suru 討議する
menerima kembali fukushoku saseru 復職させる
menganalisa bunseki suru 分析する
mengembankan kaihatsu suru 開発する
mengesahkan suisen suru 推薦する
mengundurkan diri jinin suru 辞任する
merk dagang shouhyou 商標
meramalkan yohou suru 予報する
nama perusahaan shyamei 社名
orang yang tidak masuk kerja kekkinsha 欠勤者
orang yang tidak menghadiri rapat kessekisha 欠席者
paten tokkyo 特許
pedagang hanbaigyousha 販売業者
pekerjaan shigoto 仕事
pelanggan kyaku 客
pemasaran maaketingu マーケティング
pembagian kerja koutai 交替
pemecatan kaikotsuuchi 解雇通知
pemegang saham kabunushi 株主
pemilik shoyuusha, mochinushi 所有者,持主
pemimpin pasar maakettoriidaa マーケットリーダー
penaksirran hyouka 評価
penerima tamu uketsukegakari 受付係
pengunduran diri jinin 辞任
penilaian hyouka 評価
pensiun onkyuu 恩給
periklanan koukokugyoukai 広告業界
perjanjian torihiki 取引
persaingan kyousou 競争
pesaing? kyousouaite 競争相手
persentasi wariai, ritsu 割合, 率
persetujuan torihiki 取引
pertemuan kaigi 会議
perusahaan kaisha 会社
petuga kebersihan kanrinin 管理人
pramuniaga jimuin 事務員
prioritas yuusenkadai 優先課題
proyeksi mitsumori 見積り
promosi senden 宣伝
proposal teian 提案
rajin kinben na 勤勉な
ramalan yohou 予報
rapat kaigi 会議
rapat tahunan nenjisoukai 年次総会
raungan jimushitsu 事務室
regu chiimu チーム
resepsionis uketsukegakari 受付係
resesi keikikoutai 景気後退
ruang penerimaan tamu uketsuke 受付
sasaran mato 的
sekretaris hisho 秘書
seksi bu 部
tanggal jatuh tempo kyuuryoubi 給料日
tawaran utuk membeli moushikomi 申込み
teknisi gijutsusha 技術者
tenaga kerja roudoujinkou 労働人口
tim chiimu チーム
Kerja
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

administrator kanrisha 管理者
agen berita shinbunhanbaigyousha 新聞販売業者
agen perumahan fudousanya 不動産屋
agen wisata/perjalanan ryokougyousha 旅行業者
agen dairinin, eejento 代理人, エージェンと
ahli analisa jiwa seishinbunseki 精神分析医
ahli geologi chishitsugakusha 地質学者
ahli hewan doubutsugaku 動物学者
ahli ilmu fisika butsurigakusha 物理学者
ahli kacamata meganeya 眼鏡屋
ahli kerajinan tangan shokunin 職人
ahli kimia yakuzaishi 薬剤師
ahli navigasi koukuushi 航空士
ahli nujum ekisha 易者
ahli osteopati seikotsuryouhoui 整骨量法医
ahli pembuat jam tokeiya 時計屋
ahli penyakit kaki ashichiyoui 足治療医
ahli radiologi houshasenkai 放射線科医
ahli suara perut fukuwajutsushi 腹話術師
ahli tenung reibai 霊媒
ahli terapi serapisuto セラピスト
akrobatis akurobatto アクロバット
aktor, pemain film laki-laki haiyuu 俳優
aktris, pemain film perempuan joyuu 女優
akuntan kaikeishi 会計士
anggota juri baishinin 陪審員
arkeolog koukogakusha 考古学者
arsitek kenchikugishi 建築技師
artis, persohor geijutsuka 芸術家
astrolog hoshiuranaishi 星占い師
astronot uchuuhikoushi 宇宙飛行士
atlet, olahragawan undouka 運動家
atlet supootsuman スポーツマン
atlit wanita supootsuuuman スポーツウーマン
awak kapal norikumiin 乗組員
awak pesawat jouin 乗員
badut piero ビエロ
ballerina, penari balet bareriina バレリーナ
bankir, direktur bank ginkouka 銀行家
bendaharawan kaikei 会計
bidan josanpu 助産婦
biksu shuudoushi 修道士
buruh pelabuhan kouwanroudousha 港湾労働者
buruh roudousha 労働者
buruh akabou 赤帽
composer sakkyokuka 作曲家
demokrat minshushugisha 民主主義者
desainer lansekap zouenka 造園家
detektif, penyidik keiji 刑事
dewan direksi, redaksi kantoku 監督
diplomat gaikoukan 外交官
DJ disukujokkii デイスクジョッキー
dokter (wanita) joi 女医
dokter bedah gekai 外科医
dokter gigi haisha 歯医者
dokter hewan juui 獣医
dokter isha 医者
dosen koushi 講師
dukun beranak josanpu 助産婦
duta besar taishi 大使
editor henshuukyoukuchou 編集局長
farmasi yakuzaishi 薬剤師
fotografer kameraman カメラマン
gembala hitsujikai ヒツジ飼い
ginekolog, ahli penyakit kelamin fujinkai 婦人科医
haji (moslem) junreisha 巡礼者
hakim saibankan 裁判官
ibu asrama fuchou 婦長
ilmuwan kagakusha 科学者
imam shisai 司祭
importir yunyuugyousha 輸入業者
inspektur polisi keibu 警部
investigator pribadi shiritsutantei 私立探偵
jaksa kensatsukan 検察官
joki kishu 騎手
jurnalis, wartawan jaanarisuto ジャーナリスト
juru gambar seizuko 製図工
juru ketik taipisuto タイピスト
juru lelang kyoubainin 競売人
juru sita shikkouri 執行吏
kaisar laki-laki jotei 女帝
kaisar wanita, permaisuri kougou 皇后
kaisar tennou 天皇
kamerawan, juru kamera kameraman カメラマン
kapten kapal senchou 船長
kasir bank suitougakari 出納係
kasir rejigakari レジ係
kepala biara pria shuudouinchou 修道院長
kepala kelasi kouhanchou, boosun 甲板長, ボースン
kepala pelayan kyuujigashira 給仕頭
kepala sekolah wanita kouchou, josei no baai 校長, 女性の場合
kepala sekolah kouchou, dansei no baai 校長, 男性の場合
kepala stasium ekichou 駅長
khatib (Moslem) sekkyousha 説教者
kiai (Moslem) shisai 司祭
koki, juru masak kokku コック
kolumnis koramunisuto コラムにスト
konselor, penasehat kaunseraa カウンセラー
kontraktor ukeoinin 請負人
kosmonot uchuuhikoushi 宇宙飛行士
kuli bangunan kenchikugyousha 建築業者
kuli pengangkut barang akabou 赤帽
mahasiswa (boys). mahasiswi (girls) gakusei 学生
manajer wanita joseishihainin 女性支配人
manajer shihainin 支配人
mandor kapal kouhanchou, boosun 甲板長, ボースン
mandor genbakantoku 現場監督
menteri daijin 大臣
misionaris dendoushi 伝道師
model moderu モデル
modiste yousaishi 洋裁師
montir jidousha seibishi 自動車整備士
murid seito 生徒
musisi myuujishan ミュージシャン
nakhoda senchou 船長
nasabah bank suitougakari 出納係
nelayan ryoushi 漁師
operator mesin gishi 技師
orang awam shirouto 素人
orator yuubenka 雄弁家
organisator shusaisha 主催者
pabrikan seizougyousha 製造業者
pak pos yuubinya 郵便屋
pakar ekonomi keizaigakusha 経済学者
pakerja profesional sarariiman サラリーマン
pandai besi kajiya 鍛冶屋
pawang kunrenshi 訓練師
pedagang perantara, tengkulak tonya 問屋
pedagang saham kabushikinakagainin 株式仲買人
pedagang bouekigyousha 貿易業者
pegawai sagyouin 作業員
pejabat bea cukai zeikanri 税閑吏
pekelahi sapi tougyuushi 闘牛士
pekerja kantor jimuin 事務員
pekerja social soosharuwaakaa ソーシャルワーカー
pekerja spesialis senmonka 専門家
pekerja sagyouin 作業員
pelaku tindak kejahatan hanzaisha 犯罪者
pelaku shikeishikkounin 死刑執行人
pelaut funanori 船乗り
pelawak wanita josei komedian 女性コメディアン
pelawak komedian コメディアン
pelayan perempuan ueetoresu ウエートレス
pelayan meshitsukai 召使い
pelukis gaka 画家
pemadam kebakaran shouboushi 消防士
pemahat choukokuka 彫刻家
pemain biola baiorinsousha バイオリン奏者
pemain drum doramaa ドラマー
pemain golf gorufa ゴルファー
pemain sepakbola sakkaa senshu サカー選手
pemain tenis tenisusenshu テニス選手
pemandu annainin 案内人
pembaca berita nyuusukyasuta ニュースキャスター
pembawa acara shikaisha 詞会者や
pembersih jendela madofukishokunin 窓ふく職人
pembersih kantor kanrinin 管理人
pembuat barang-barang tembikar tougeika 陶芸家
pembuat rokok tabakouri タバコ売り
pembunuh ansatsusha 暗殺者
pemburu hantaa ハンター
pemeran pengganti sutantoman スタントマン
pemeriksa shikenkan 試験管
pemilik pub shujin 主人
pemilik rumah gadai shichiya 質屋
penabuh doramaa ドラマー
penambang kouzanroudousha 鉱山労働者
penari balet bareedansaa バレエダンサー
penari langganan (magazines) jimubengoshi 事務弁護士
penari dansaa ダンサー
penata dekorasi penkiya ペンキ屋
penata rambut biyoushi 美容師
pendaki gunung tozanka 登山家
pendeta yang mewakili Paus shuninshisai 主任司祭
penebang pohon kikori きこり
peneliti kenkyuusha 研究者
penenun hataorishokunin 機織職人
penerbang soujuushi, pairotto 操縦士, パイロット
penerbit hakkousha 発行者
pengacara bengoshi 弁護士
pengantar susu gyuunyuuhaitatsunin 牛乳配達人
pengasuh bayi komoriyaku, bebiishittaa 子守役, ベビーシッター
pengasuh youikugakari 養育係
pengawal goei, bodeigaado 護衛, ボテイーカード
pengawas binatang liar ryouban 猟番
pengecer ryuutsuugyousha 流通業者
pengemudi kapal koukaichou 航海長
penghibur geinoujin 芸能人
pengoreksi shikenkan 試験管
penguasa kunshu 君主
pengumpul derma(fund) jimubengoshi 事務弁護士
pengumpul tiket kaisatsugakari 改札係
pengurus anak hobo 保母
pengurus kanrinin 管理人
pengusaha pabrik seizougyousha 製造業者
pengusaha peternakan bokujoushu 牧場主
pengusaha pria jitsugyouka 実業家
pengusaha wanita joseijitsugyouku 女性実業家
penjaga gedung/rumuh kanrinin 管理人
penjaga hutan shinrinkeibitaiin 森林警備隊員
penjaga makam, juru kunci sougiya 葬儀屋
penjaga pantai engankeibitaiin 沿岸警備隊員
penjaga pintu bioskop laki-laki annaigakari 案内係
penjaga pintu bioskop perempuan josei annaigakari 女性案内係
penjaga rumah kaseifu 家政婦
penjaga toko tenshu 店主
penjual bahan makanan shokuryouhinshou 食料品商
penjual barang danshitenin 男子店員
penjual urite 売手
penulis novel shousetsuka 小説家
penulis resensi buku hihyousha 批評者
penulis/pengarang buku chosha 著者
penulis chosha 著者
penuntut kensatsukan 検察官
penyanyi opera operakusha オペラ歌手
penyanyi kashu 歌手
penyapu cerobong entotsu soujifu 煙突掃除夫
perajin emas kinzaikushi 金細工師
perajin perak ginzaikushi 銀細工師
peramal cuaca tenkiyohougakari 天気予報係
perancang busana dezainaa デザイナー
perawat, mantra, jururawat zatsuekifu 雑役夫
perdana menteri souridaijin, shushou 総理大臣, 首相
perintis, pembuka jalan peesumeekaa ペースメーカー
pesenam taisousenshu 体操選手
petani noujousho 農場主
petinju bokushingu shenshu, bokushaa ボクシグ選手, ボクサー
peziarah junreisha 巡礼者
pianis, pemain piano pianisuto ピア二スト
pilot penguji tesutopairotto テストパイロット
pilot soujuushi, pairotto 操縦士, パイロット
polisi laki-laki keikan 警官
polisi patroli junsa 巡査
polisi wanita fujinkeikan 婦人警官
politisi seijika 政治家
pramugara suchuwaado スチュワード
pramugari suchuwaadesu スチュワーデス
presenter shikaisha 司会者
presiden daitouryou 大統領
profesor kyouju 教授
programmer komputer puroguramaa プログラマー
programmer puroguramaa プログラマー
promotor kougyoushu 興業主
psikiater seishinkai 精神科医
psikolog shinrigakusha 心理学者
ratu joou 女王
regu penvelamat kanshiin 監視員
reporter kisha 記者
resepsionis uketsukegakari 受付係
satpam keibi 警備
saudagar shounin 商人
sejarawan rekishigakusha 歴史学者
sekertaris hisho 秘書
senator jouingiin 上院議員
sipir shochou 所長
siswa seito 生徒
sopir lori torakku untenshu トラック運転手
sopir taxi takushi no untensha タクシの運転手
sopir truk torakku untenshu トラック運転手
sopir okakaeuntensha お抱え運転手
sosiolog shakaigakusha 社会学者
supplier kyoukyuugyousha 供給業者
suster kangofu 看護婦
sutradara sekininsha 責任者
teknisi gijutsusha 技術者
tentera heitai 兵隊
tukang batu/tembok rengashokunin れんが職人
tukang batu shokunin 職人
tukang bersih-bersih soujigakari 掃除係
tukang bunga hanaya 花屋
tukang cat penkiya ペンキ屋
tukang cukur rihatsushi, tokoya 理髪師, 床屋
tukang emas housekishou 宝石商
tukang kaca garasuya ガラス屋
tukang kawat senshin 線審
tukang kebun niwashi 庭師
tukang kue panya パン屋
tukang ledeng haikankou 配管工
tukang listrik denkiya 電気屋
tukang masak ryourinin 料理人
tukang pijit pria massaajishi マッサージ師
tukang pijit wanita massaajijou マサージ嬢
tukang plester sakanya 左官屋
tukang pukul youjinbou 用心棒
tukang ramal ekisha 易者
tukang sapu gomishuushuunin ごみ収集人
tukang sepatu kutsuya 靴屋
tukang sihir/sulap mahoutsukai 魔法使い
tukang youmuin 用務員
uskup besar daishikyou 大司教
uskup shikyou 司教
uskup shukyou 主教
uskup kantoku 監督
wanita pelayan toko joshitenin 女子店員
wanita pemilik pub onnashujin 女主人
ubungan Saudara
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

hubungan saudara, hubungan kerabat shinrui, shinreki 親類, 親せき
keluarga kazoku 家族
teman tomodachi 友達
anak kodomo 子供
anak laki-laki musuko 息子
anak perempuan musume 娘
saudara perempuan onnakyoudai, shimai 女きょうだい, 姉妹
saudara laki-laki ani, niisan 兄, 兄さん
kakek-nenek sofubu 祖父母
kakek sofu 祖父
nenek sobo 祖母
cucu mago 孫
cucu perempuan magomusume 孫娘
cucu laki-laki magomusuko 孫息子
bibi, tante oba 伯母, 叔母
am, paman oji おじ
sepupu shinseki 親せき
suami otto 夫
keponakan laki-laki oi おい
keponakan perempuan mei めい
ibu mertua shuuto しゅうと
bapak mertua shuuto しゅうと
menantu laki-laki giri no musuko 義理の息子
menantu perempuan giri no musume 義理の娘
Minuman
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

minuman nomimono 飲物
alkohol arukooru アルコール
air mizu 溝
anggur wain ワイン
bir biiru ビール
coklat panas kokoa ココア
jus juusu ジュース
kopi koohii コーヒー
sampanye shanpen シャンペン
susu kocok mirukuseeki ミルクセーキ
teh hijau ocha お茶
vodka uokka ウオッカ
wiski uisukii ウイスキー
Makanan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

makanan tabemono 食べ物
sarapan, makan pagi asa gohan, choushoku 朝ご飯, 朝食
makan antara sarapan dan makan siang buranchi ブランチ
makan siang chuushoku 昼食
makan malam yuushoku 夕食
makan malam yashoku 夜食
makanan ringan sunakku スナック

bahan-bahan, ramuan zairyou 材料
air mizu 水
anggur budoushu, wain ブドウ酒, ワイン
buah-buahan kudamono 果物
bumbu choumiryou 調味料
cuka su 酢
daging niku 肉
• potongan daging sapi suteeki ステーキ
garam shio 塩
gula satou 砂糖
ikan sakana 魚
jamu haabu ハーブ
lada koshou こしょう
margarina maagarin マーガリン
mentega bataa バター
rempah-rempah, bumbu yakumi 薬味
sayur-sayuran yasai 野菜
tepung kona 粉

memasak ryouri suru koto 料理すること
memanggang guriru de yaku グリルで焼く
memanggang oobun de yaku オーブンデ焼く
memasak ryouri suru 料理する
memasak niru 煮る
mendidih gutsugutsu nieru ぐつぐつ煮える
merebus isi telor di air yang mendidih otoshitamago ni suru 落し卵にする
merebus wakasu 沸かす
mentah nama no 生の


biskuit bisuketto ビスケット
kue (besar) dekoreeshonkeeki デコレーションケーキ
kue (kecil) yougashi 洋菓子
manis dezaato デザート
puding pudingu プヂング
coklat chokoreeto チョコレート
es krim aisukuriimu アイスクリーム
eskrim berisi setrup sandee サンデー
keripik potetochippu ポテトチップ
kue keju chiizukeeki チーズケーキ
kue spons suponjikeeki スポンジケーキ
kue tar taruto タルト
kue kukkii クッキー
madu hachimitsu 蜂蜜, はちみつ
selai jamu ジャム
selai jamu ジャム
sirup shiroppu シロップ

karbonara karibonaara カルボナーラ
lasanya razaaniya ラザーニャ
makaroni makaroni マカロニ
spageti supageti スパゲッティ

ayam panggang roosutokeiniku ロースと鶏肉
babi panggang roosuto butaniku ロースと豚肉
burger baagaa バーガー
daging babi beekon ベーコン
daging panggang roosutobiifu ロースとビーフ
domba panggang roosutoramu ロースとラム
hamburger hanbaagaa ハンバーガー
hotdog hottodoggu ホットドッグ
kari karee カレー
kebab kushisashi no yakiniku くし刺の焼肉
kue kering yougashi 洋菓子
kue pastel pai パイ
makanan ringan sunakku スナック
potongan, irisan choppu, chaapu チョップ, チャーぷ
rebusan, masakan hospot shichuu シチュー
roti isi sandoicchi, sando サンドイッチ, サンド
salad sarada サラダ
sop suupu スープ
stik, bistik, sepotong daging babi suteeki ステーキ
tempat makanan yang ada tutupnya untuk menyajikan makanan kyaserooru キャセロール
tulang iga babi supearibu スペアリブ
Medis
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bangsal byoutou 病棟
ruang tunggu machiaishitsu 待合室

personal shokuin 職員
ahli bedah geka i 外科医
doktor isha 医者
juru rawat fuchou 婦長
kerapihan zatsuekifu 雑役婦
konsultan komon i 顧問医
spesialis komon 顧問

kasur rumah sakit byouin no nedoko 病院の寝床
alat pengobatan tentekichyousha 点滴注射
bantal makura まくら
kasur, ranjang beddo, nedoko ベッド, 寝床
seprai shiitsu シーツ

barang-barang yang harus dibawa
handuk taoru タオル
kain feesutaoru フェースタオル
pasta gigi hamigaki 歯磨き
sabun sekken 石けん
shampo shanpuu シャンプー
sikat gigi haburashi 歯ブラシ

uji medis tesuto テスト
diagnosa, diagnosis shindan 診断
pemeriksaan shinsatsu 診察
scan sukyan スキャン
status genjou 現状
tes darah ketsuekikensa 血液検査

prosedur
bedah geka 外科
operasi shujutsu 手術
pemindahan, penyambungan setsujo suru 切除する

fisioterapi butsurika 物理科
latihan undou 運動
istirahat yasumi 休み
terapi chiryou 治療

penyakit, wabah shoujou 症状
bekas luka dabokushou, aza 打撲傷, あざ
bengkak kobu こぶ
diare geri げり
ketulian nanchou 難聴
pembengkakan hare はれ
pusing memai めまい
ruam, bintik merah hasshin 発しん
sakit kepala zutsuu 頭痛
sakit, menyakitkan (adjective) itami、kutsuu 痛み, 苦痛

AIDS eizu エイズ
alergi arerugii アレルギー
bersifat alergi arerugii no アレルギーの
buta moumoku no 盲目の
cacat shougai 障害
demam netsu 熱
diabetes, penyakit gula darah tounyoubyou 糖尿病
flu ryuukan 流感
gagal ginjal jinfuzen 腎不全, じん不全
gagal hati kanfuzen 肝不全
gagal jantung shinfuzen 心不全
hamil ninshin shite iru 妊娠している
impotensi seikoufunou 性交不能
kanker gan 癌, がん
kebutaan moumoku 盲目
keguguran ryuuzan 流産
kematian jaringan tubuh eso 壊疽, えそ
keracunan darah haiketsushou 敗血症
ketidakmampuan shintaishougai 身体障害
ketulian nanchou 難聴
konjungtivitis ketsumakuen 結膜炎
kritis, koma kiken na 危険な
melanoma kokushokushu 黒色腫
patah tulang hone no kossetsu 骨の骨折
penyakit jantung kyoushinshou 狭心症
penyakit menular seksual karyuubyou 花柳病
penyakit byouki 病気
pilek kaze 風邪
serangan jantung shinzouhossa 心臓発作
stabil antei shita 安定した
tuli mimi no kikoenai 耳の聞えない
tumor shuyou 腫瘍, しゅよう
usus buntu mouchouen, chuusuien 盲腸炎, 虫垂炎
virus uirusu ウイルス
Medis
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bangsal byoutou 病棟
ruang tunggu machiaishitsu 待合室

personal shokuin 職員
ahli bedah geka i 外科医
doktor isha 医者
juru rawat fuchou 婦長
kerapihan zatsuekifu 雑役婦
konsultan komon i 顧問医
spesialis komon 顧問

kasur rumah sakit byouin no nedoko 病院の寝床
alat pengobatan tentekichyousha 点滴注射
bantal makura まくら
kasur, ranjang beddo, nedoko ベッド, 寝床
seprai shiitsu シーツ

barang-barang yang harus dibawa
handuk taoru タオル
kain feesutaoru フェースタオル
pasta gigi hamigaki 歯磨き
sabun sekken 石けん
shampo shanpuu シャンプー
sikat gigi haburashi 歯ブラシ

uji medis tesuto テスト
diagnosa, diagnosis shindan 診断
pemeriksaan shinsatsu 診察
scan sukyan スキャン
status genjou 現状
tes darah ketsuekikensa 血液検査

prosedur
bedah geka 外科
operasi shujutsu 手術
pemindahan, penyambungan setsujo suru 切除する

fisioterapi butsurika 物理科
latihan undou 運動
istirahat yasumi 休み
terapi chiryou 治療

penyakit, wabah shoujou 症状
bekas luka dabokushou, aza 打撲傷, あざ
bengkak kobu こぶ
diare geri げり
ketulian nanchou 難聴
pembengkakan hare はれ
pusing memai めまい
ruam, bintik merah hasshin 発しん
sakit kepala zutsuu 頭痛
sakit, menyakitkan (adjective) itami、kutsuu 痛み, 苦痛

AIDS eizu エイズ
alergi arerugii アレルギー
bersifat alergi arerugii no アレルギーの
buta moumoku no 盲目の
cacat shougai 障害
demam netsu 熱
diabetes, penyakit gula darah tounyoubyou 糖尿病
flu ryuukan 流感
gagal ginjal jinfuzen 腎不全, じん不全
gagal hati kanfuzen 肝不全
gagal jantung shinfuzen 心不全
hamil ninshin shite iru 妊娠している
impotensi seikoufunou 性交不能
kanker gan 癌, がん
kebutaan moumoku 盲目
keguguran ryuuzan 流産
kematian jaringan tubuh eso 壊疽, えそ
keracunan darah haiketsushou 敗血症
ketidakmampuan shintaishougai 身体障害
ketulian nanchou 難聴
konjungtivitis ketsumakuen 結膜炎
kritis, koma kiken na 危険な
melanoma kokushokushu 黒色腫
patah tulang hone no kossetsu 骨の骨折
penyakit jantung kyoushinshou 狭心症
penyakit menular seksual karyuubyou 花柳病
penyakit byouki 病気
pilek kaze 風邪
serangan jantung shinzouhossa 心臓発作
stabil antei shita 安定した
tuli mimi no kikoenai 耳の聞えない
tumor shuyou 腫瘍, しゅよう
usus buntu mouchouen, chuusuien 盲腸炎, 虫垂炎
virus uirusu ウイルス
Olahraga
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Olahraga supootsu スポーツ
american football futtobooru フットポール
• bola tama, booru 球, ボール

anak panah daatsu ダーツ

atletik undoukyougi 運動競技

baseball yakyuu 野球
• bola tama, booru 球, ボール
• tongkat pemukul batto バット

boling booringu ボーリング

bulutangkis badominton バドミントン

golf gorufu ゴルフ

hoki hokkee ホッケー
• gawang gooru ゴール

hoki es aisuhokkee アイスホッケー
• gawang gooru ゴール


• sasaran mato 的

polo poro ポロ

renang suiei 水泳

ski sukii スキー

sepakbola sakkaa サッカー
• bola tama, booru 球, ボール

tenis tenisu テニス

bola tama, booru 球, ボール
tongkat pemukul batto バット
gawang gooru ゴール
raket raketto ラケット
sasaran mato 的
Salam
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

selamat pagi ohayou gozaimasu お早うございます
selamat sore konnichi wa 今日は
selamat siang konban wa 今晩は
selamat malam oyasumi nasai お休みなさい
selamat tinngal sayounara さようなら

Perjalanan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Darat riku 陸
bis basu バス
kereta api ressha 列車
kereta kuda basha 馬車
lori torakku トラック
mobil kuruma, jidousha 車, 自動車
sepeda motor ootobai オートバイ
taksi takushii タクシー
van ban バン

Udara kuuki 空気
balon udara, balon gas netsukikyuu 熱気球
helikopter herikoputa ヘリコプタ
pesawat jet jettoki ジェット機
pesawat terbang, kapal terbang hikoki 飛行機

Laut umi 海
arung jeram ikada いかだ
kano kanuu カヌー
kapal laut fune 船
kapal pesiar kuruuzaa クルーザー
kapal selam sensuikan 潜水艦
kapal booto ボート
papan selancar saifuboodo サーフボード
speed boat mootaabooto モーターボート

suishin suru 推進する
kuda uma 馬
seluncur es sukeeto スケート
sepatu roda rooraasukeeto ローラースケート
sepeda jitensha 自転車
ski sukii スキー
Useful Phrases
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Kamu cantik anata ha utsukushii desu あなたは美しいです
Kamu tampan/keren/ganteng(slang) anata ha hansamuna desu あなたはハンサムなです
Waktu
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Waktu kikan 期間
detik byou 秒
menit fun 分
jam jikan 時間
hari hi, nichi 日
minggu shuukan 週間
dua minggu nishuukan 2週間
bulan tsuki 月
tahun nen, yoshi 年
dekade juunenkan 10年間
abad seiki 世紀

dua tahun lalu ototoshi 一昨年
tahun lalu kyonen 去年
dua bulan lalu sensengetsu 先々月
bulan lalu sengetsu 先月
minggu lalu senshuu 先週
kemarin lusa ototoi 一昨日
kemarin lusa pagi ototoi no asa 一昨日の朝
kemarin siang kinou no ban/yoru 昨日の晩, 昨日の夜
kemarin pagi kinou no asa 昨日の朝
kemarin kinou, sakujitsu 昨日
hari ini kyou 今日
pagi ini kesa 今朝
minggu ini konshuu 今週
bulan ini kongetsu 今月
tahun ini kotoshi 今年
besok, hari esok asu, ashita 明日
besok pagi ashita no asa 明日の朝
besok siang ashita no ban/yoru 明日の晩, 明日の夜
lusa asatte 明後日
lusa pagi asatte no asa 明後日の朝
minggu depan raishuu 来週
dua minggu lagi saraishuu 再来週
bulan depan raigetsu 来月
dua bulan lagi saraigetsu 再来月
tahun depan rainen 来年
dua tahun lagi sarainen 再来年
Bahan Pakaian
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bahan pakaian kiji 生地
kain nuno 布
kapas, katun momen 木綿
kulit nameshigawa, kawa なめし革, 革
polyester poriesuteru ポリエステル
renda resu レース
satin satin サテン
sutera kinu 絹
suede sueedo スエード
wol keito, uru 毛糸, ウール
Pakaian
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

pakaian fuku 服
baju rok doresu ドレス
bikini bikini ビキニ
blus burausu ブラウス
BH burajaa ブラジャー
busana pria sebiro 背広
busana wanita suutsu スーツ
celana dalam pantsu パンツ
celana panjang zubon ズボン
celana pendek hanzubon 半ズボン
celana tanggung pantii パンティー
dasi nekutai ネクタイ
gaun doresu ドレス
kaos tiishatsu Tシャツ
kaus kaki kutsushita 靴下
kardigan kaadigan カーデイガン
mantel kooto コート
mantel tanpa lengan keepu ケープ
jaket jaketto ジャケット
jins jiipan ジーパン
rok sukaato スカート
rompi seetaa セーター
selendang katakake, shooru 肩掛, ショール
Sepatu
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

sepatu kutsu 靴
boots buutsu ブーツ
selop surippa スリッパ
senal sandaru サンダル
sepatu bola sakkaashuuzu サッカーシューズ
sepatu gunung tozangutsu 登山靴
sepatu koboi kaubooi buutsu カウボーイブーツ
stiletto haihiiru ハイヒール
Perhiasan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

perhiasan soushingu 装身具
anting-anting iyaringu イヤリング
bros buroochi ブローチ
cincin yubiwa 指輪
gelang udewa, buresuretto 腕輪, ブレスレット
ikat rambut kamidome 髪止め
jam tokei 時計
jepit rambut heapin ヘアピン
kalung nekkuresu ネックレス
rantai, gelang kubikazari 首飾り
tahta marudama 丸玉

logam kinzoku 金属
emas kin 金
perak gin 銀
platina hakkin, purachina 白金, プラチナ
batu permata houseki 宝石
perhiasan jam ishi 石
batu opal opaaru オパール
batu rubi rubii ルビー
batu safir safaia サフャイア
berlian daiyamondo ダイヤモンド
Bangunan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bangunan tatemono 建物
struktur kouzoubutsu 構造物
akuariaum suizokukan 水族館
bandara kuukou 空港
bank ginkou 銀行
bar baa バー
bengkel jidoushashuurikoujou 自動車修理工場
bioskop eigakan 映画館
bungalow bangaroo バンガロー
flat apaato アパート
galeri seni bijutsukan 美術館
garasi shako 車庫
gedung pencakar langit matenrou 摩天楼
gereja kyoukai 教会
hotel hoteru ホテル
iglo iguruu イグルー
istana kyuuden 宮殿
jembatan hashi 橋
kampus gakuryou 学寮
kantor jimusho 事務所
kantor pendaftaran kosekitoukisho 戸籍登記所
kantor polisi keisatsusho 警察署
• pos polisi kouban 交番
kantor pos yuubinkyoku 郵便局
kantor wisatawan kankouannaisho 観光案内所
katedral daiseidou 大聖堂
kedutaan besar taishikan 大使館
kincir angin kazaguruma 風車
kuil reihaidou 礼拝堂
makam noukotsudou 納骨堂
mercusuar toudai 燈台
mesjid isuramukyou jiin, mosuku イスラム教寺院, モスク
museum hakubutsukan 博物館
observatorium kansokujo 観測所
pabrik koujou 工場
pasar ichiba 市場
pasar swalayan depaato デパート
penjual bunga hanaya 花屋
perpustakaan toshokan 図書館
peternakan noujou 農場
pos pemadam kebakaran shoubousho 消防署
pos polisi kouban 交番
pub sakaba, pabu 酒場, パブ
pura shinden 神殿
puri shiro 城
pusat kota machiyakuba 町役場
rumah ie 家
rumah dewan koueijuutaku 公営住宅
rumah makan resutoran レストラン
rumah sakit byouin 病院
sekolah gakkou 学校
stadion kyougijou, sutajiamu 競技場, スタジアム
studio sutajio スタジオ
supermarket suupaa スーパー
teater gekijou 劇場
tenda tento テント
toko mise 店
universitas daigaku 大学
Rumah
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

rumah ie, sumai 家, 住い
rumah ie, uchi 家, うち
bungalow bangaroo バンガロー
rumah petak apaato アパート
alamat rumah jitaku no juusho 自宅の住所
kamar mandi yokushitsu, furoba 浴室, ふろ場
kamar tidur shinshitsu 寝室
dapur daidokoro 台所
ruang tamu ima 居間

ambang pintu genkandaidan 玄関階段
atap tenjou 天井
atap yane, ruufu 屋根, ルーフ
bel yobirin 呼び鈴
daun jendela shatta- シャッター
dinding, tembok kabe 壁
gang, ruang masuk genkanhooru 玄関ホール
garasi shako 車庫
grendel, palang pintu, gembok kakegane, racchi 掛け金, ラッチ
gudang koya 小屋
halaman rumput shibafu 芝生
jalan kecil michi 道
jalan kecil hodou 歩道
jendela mado 窓
kaca jendela madogarasu 窓ガラス
kamar heya 部屋
kunci jou 錠
lantai yuka 床
lis, bagian atap noki 軒
loteng yaneurabeya 屋根裏部屋
pagar mon 門
pegangan pintu, kenop pintu totte 取っ手
pintu keluar masuk toguchi 戸口
pintu to, tobira, doa 戸, 扉, ドア
pipa saluran haisuikan 配水管
rak jendela madoshitawaku 窓下枠
ruang bawah tanah chikashitsu 地下室
ruangan atas (lantai dua) nikai 2階
rumah bagian belakang uma 裏
rumah bagian depan zenmen 前面
rumah kaca konsaavatoori コンサーヴァトーリ
rumah/ruang kaca onshitsu 温室
saluran haisuikou 排水口
taman niwa 庭
tingkat kai 階
ujung atap kirizuma 切妻
Ruang Tamu
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

ruang tamu ima 居間
computer konpyuutaa コンピューター
foto shashin 写真
karpet juutan, kaapetto じゅうたん, カーペット
kursi isu いす
laci hikidashi 引き出し
layer gamen 画面
lemari shokkidana 食器棚
lukisan kaiga 絵画
meja teeburu テーブル
pengeras suara supiikaa スピーカ
perapian danro 暖炉
radio rajio ラジオ
sofa sofaa ソファー
televisi terebi テレビ
video bideo ビデオ
Dapur
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

dapur daidokoro 台所
baki obon お盆
cangkir kappu カップ
cawan ukezara 受皿
garpu fooku フォーク
gelas koppu コップ
kendi mizusashi 水差し
kompor renji レンジ
laci hikidashi 引き出し
lemari shokkidana 食器棚
mangkuk wan, booru わん, ボール
mesin cuci sentakuki 洗濯機
microwave denshi renji 電子レンヅ
mixer mikisaa ミキサー
oven tenpi, oobun 天火, オーブン
panggangan guriru グリル
piring sara 皿
pisau naifu ナイフ
sendok saji さじ
sumoit hashi 箸
Kamar Mandi
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kamar mandi yokushitsu, furoba 浴室, ふろ場
bak nagashi 流し
handuk taoru タオル
kaca kagami 鏡
kamar kecil, kakus benki,toire 便器,トイレ
keran jaguchi 蛇口
mandi furo ふろ
obat kumur mausu uosshu マウスウオッシュ
pancuran shawaa シャワー
sikat rambut heaburashi ヘアブラシ
sisir kushi くし
shampo shanpuu シャンプー
sabun sekken 石けん
sikat gigi haburashi 歯ブラシ
pasta gigi hamigaki 歯磨き
Kamar Tidur
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kamar tidur shinshitsu 寝室
bantal makura まくら
cahaya dentou 電灯
kaca kagami 鏡
kasur beddo ベッド
kasur mattoresu マットレス
kloset, kamar mandi todana 戸棚
laci hikidashi 引き出し
lampu akari 明かり
lemari shokkidana 食器棚
meja rias kyoudai 鏡台
selimut kakebuton 掛布団
seprai shiitsu シーツ
Kantor
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kantor jimusho, ofisu 事務所, オフィス
amplop fuutou 封筒
buku catatan choumen 帳面
kertas kami 紙
komputer konpyuuta コンプュータ
kursi isu いす
laci hikidashi 引き出し
lemari arsip fairu kyabinetto ファイルキャビネット
meja tsukue, desuku 机, デスク
papan tulis kokuban 黒板
penghapus papan tulis kokubankeshi 黒板消し
penghapus keshigomu 消しゴム
penjepit kertas kurippu クリップ
pensil enpitsu 鉛筆
pulpen pen ペン
steples hochikisu ホチキス
telepon denwa 電話
• buku telepon denwachou 電話帳
• nomor telepon denwabangou 電話番号
Astronomi
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

Astronomi tenmongaku 天文学
Matahari taiyou 太陽
Planet wakusei 惑星
Merkurius suisei 水星
Venus kinsei 金星
Bumi chikyuu 地球
Mars kasei 火星
Jupiter mokusei 木星
Saturnus dosei 土星
Uranus tennosei 天王星
Neptunus kaiosei 海王星
Pluto meiosei 冥王星
Bulan tsuki 月
Satelit eisei 衛星

Galaksi Bima Sakti ginga 銀河
Alam Semesta uchuu 宇宙
Galaksi seiun 星雲
Bintang hoshi 星
Planet wakusei 惑星
Komet, bintang berekor suisei すい星
Meteor nagareboshi 流れ星
Hujan meteor ryuuseiu 流星雨
Asteroid shoowakusei 小惑星

teleskop bouenkyou 望遠鏡
perbesaran kakudairitsu 拡大率
lubang lensa apaacha アパーチャ
penyaring firutaa フィルター
kaca miraa ミラー
lensa bouenkyou 望遠鏡
magnitudo ookisa 大きさ

Konstelasi seiza 星座
Andromeda andoromeda アンドロメダ
Antlia ponpu ポンプ
Apus fuuchou 風鳥
Aquarius mizugame 水瓶
Aquila washi わし
Ara saidan 祭壇
Aries ohitsuji 牡羊
Auriga gyosha 御者
Bootes ushikai 牛飼
Caelum choukokugu 彫刻具
Camelopardalis kirin 麒麟
Cancer kani 蟹
Canes Venatici ryouken 猟犬
Canis Major oo inu 大犬
Canis Minor ko inu 子犬
Capricornus yagi 山羊
Carina ryuukotsu 龍骨
Cassiopeia kashiopea カシオペア
Centaurus kentaurusu ケンタウルス
Cepheus kefeusu ケフェウス
Cetus kujira 鯨
Chamaeleon kamereon カメレオン
Circinus konposu コンパス
Columba hato 鳩
Coma Berenices kami no ke かみのけ
Corona Australis minami no kanmuri 南の冠
Corona Borealis kanmuri 冠
Corvus karasu 烏
Crater koppu コップ
Gubuk Penceng minami juuji 南十字
Cygnus hakuchou 白鳥
Delphinus iruka 海豚
Dorado kajiki 梶木
Draco ryuu 龍
Equuleus kouma 子馬
Eridanus eridanusu エリダヌス
Fornax ro 炉
Gemini futago 双子
Grus tsuru 鶴
Hercules herukuresu ヘルクレス
Horologium tokei 時計
Hydra umi hebi 海蛇
Hydrus mizu hebi 水蛇
Indus indeian インデアン
Lacerta tokage 蜥蜴
Leo shi shi 獅子
Leo Minor ko jishi 小獅子
Lepus usagi 兎
Libra tenbin 天秤
Lupus ookami 狼
Lynx yama neko 山猫
Lyra koto 琴
Mensa teeberu san テーブル山
Microscopium kenbikyou 顕微鏡
Monoceros ikkakujyuu 一角獣
Musca hae 蠅
Norma jyougi 定規
Octans hachibungi 八分儀
Ophiuchus hebi tsukai 蛇遣
Bintang Waluku orion オリオン
Pavo kujyaku 孔雀
Pegasus pegasusu ペガスス
Perseus peruseusu ペルセウス
Phoenix houou 鳳凰
Pictor gaka 画架
Pisces uo 魚
Pisces Austrinus minami no uo 南魚
Puppis tomo 船尾
Pyxis rashingen 羅針盤
Reticulum rechikuru レチクル
Sagitta ya 矢
Sagittarius ite 射手
Scorpius sasori 蠍
Sculptor choukokushitsu 彫刻室
Scutum tate 楯
Serpens hebi 蛇
Sextans rokubungi 六分儀
Taurus oushi 牡牛
Telescopium bouenkyouu 望遠鏡
Triangulum sankaku 三角
Triangulum Australe minami no sankaku 南三角
Tucana kyoshichou 巨嘴鳥
Ursa Major oo guma 大熊
Ursa Minor ko guma 小熊
Vela ho 帆
Virgo otome 乙女
Volans tobiuo 飛魚
Vulpecula kogitsune 子狐
Bentuk
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bentuk katachi 形
belah ketupat hishikata 菱形
berombak kunekune shita くねくねした
bidang men 面
bola kyuu 球
bujur sangkar, persegi panjang chouhoukei 長方形
datar taira na 平らな
empat persegi seihoukei 正方形
garis sen 線
heksagonal, segienam rokkakukei 六角形
heptagonal, segilima shichikakukei 七角形
kerucut ensuikei 円錐形
kotak hako 箱
kubah engai, doomu 円蓋, ドーム
kubus rippoutai 立方体
kurva kyokusen 曲線
lingkaran en 円
melengkung aachi アーチ
oktagonal, segidelapan hakkakukei 八角形
oval, pipih daenkei 楕円形
pentagonal, segisepuluh gokakukei 五角形
piramida, prisma piramiddo ピラミッド
segitiga sankakukei 三角形
silinder enchuu 円柱
spiral rasenkei 螺旋形
tabung tsutsukei 筒形
Bahasa
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

bahasa gengo 言語
membaca yomu 読む
menulis kaku 書く
mengetik taipu suru タイプする
mencetak katsujitai de kaku 活字体で書く
menghapus kesu 消す
bicara hanasu 話す
mengatakan iu 言う
berbicara hanasu 話す
bertanya shitsumon suru 質問する
mengeja tsuzuri suru つづりスル
menggambar kaku 描く
kata benda meishi 名詞
kata kerja doushi 動詞
kata sifat keiyoushi 形容詞
kata keterangan fukushi 副詞
kata ganti daimeishi 代名詞
alphabet, abjad arufabetto アルファベット
huruf moji 文字
angka suuji 数字
jumlah kazo 数
simbol kigou 記号
kata go, tango, kotoba 語, 単語, 言葉
bacaan dokusho 読書
ejaan tsuzuri, superingu つづり, スペリング
tulisan bunshou 文章
kalimat bun 文
perkataan kotowaza ことわざ
ungkapan ku 句
peribahasa kotowaza ことわざ
pernyataan chinjutsu 陳述
pertanyaan shitsumon 質問
teks, naskah bunsho 文書
paragraf danraku, paragurafu 段落, パラグラフ
bab, bagian shou 章
tata bahasa bunpou 文法
buku tata bahasa bunpousho 文法書
tanda petik aposutorofi アポストロフィ
titik shuushifu, piriodo 終止符, ピリオド
koma konma コンマ
titik dua koron コロン
titik koma semikoron セミコロン
tanda sambung, setrip haifun ハイフン

buku hon 本
komik manga 漫画
kamus jisho, jibiki 辞書, 字引
kamus bahasa jiten 辞典
leaflet bira, chirashi ビラ, 散らし
surat moji 文字
majalah zasshi 雑誌
koran shinbun 新聞
pamflet shousasshi, panfuretto 小冊子, パンフレット
buku cetak kyoukasho 教科書
laporan hokokusho 報告書
cerita pendek tanpenshousetsu 短編小説
biografi denki 伝記
dokumen shorui 書類
cerita monogatari 物語
novel shousetsu 小説
pantun shi 詩
horor horaa ホラー
komedi kigeki, komedii 喜劇, コメディー
romanse, roman ren-ai 恋愛
fiksi ilmiah kuusoukagakumonogatari 空想科学物語
mengtik katsuji 活字
huruf fonto フォント
alat tulis bunbougu 文房具
pulpen, bolpoin pen ペン
pensil enpitsu 鉛筆
kertas kami 紙
tinta inku インク

argumen kenka けんか
debat touron 討論
diskusi hanashiai 話し合い
gosip uwasa うわさ
perbincangan hanashi 話
percakapan kaiwa 会話
Jumlah
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

angka suuji 数字
jumlah kazu 数

satu ichi 一
dua ni 二
tiga san 三
empat shi, yon 四
lima go 五
enam roku 六
tujuh shichi, nana 七
delapan hachi 八
sembilan kyuu, ku 九
sepuluh juu 十
sebelas juuichi 十一
dua belas juuni 十二
tiga belas juusan 十三
empat belas juushi, juuyon 十四
lima belas juugo 十五
enam belas juuroku 十六
tujuh belas juushichi, juunana 十七
delapan belas juuhachi 十八
sembilan belas juukyuu, juuku 十九
dua puluh nijuu 二十
dua puluh satu nijuuichi 二十一
dua puluh dua nijuuni 二十二
tiga puluh sanjuu 三十
tiga puluh satu sanjuuichi 三十一
tiga puluh dua sanjuuni 三十二
empat puluh yonjuu 四十
empat puluh satu yonjuuichi 四十一
empat puluh dua yonjuuni 四十二
lima puluh gojuu 五十
lima puluh satu gojuuichi 五十一
enam puluh rokujuu 六十
enam puluh satu rokujuuichi 六十一
tujuh puluh nanajuu 七十
tujuh puluh satu nanajuuichi 七十一
delapan puluh hachijuu 八十
delapan puluh satu hachijuuichi 八十一
sembilan puluh kyuujuu 九十
sembilan puluh satu kyuujuuichi 九十一
seratus hyaku 百
seratus satu hyaku ichi 百一
seratus dua hyaku ni 百二
dua ratus ni hyaku 二百
dua ratus satu ni hyaku ichi 二百一
tiga ratus sanbyaku 三百
empat ratus yonhyaku 四百
lima ratus gohyaku 五百
enam ratus roppyaku 六百
tujuh ratus nanahyaku 七百
delapan ratus happyaku 八百
sembilan ratus kyuuhyaku 九百
seribu sen 千
dua ribu nisen 二千
tiga ribu sansen 三千
empat ribu yonsen 四千
lima ribu gosen 五千
enam ribu rokusen 六千
tujuh ribu nanasen 七千
delapan ribu hassen 八千
sembilan kyuusen 九千
sepuluh ribu ichiman 一万
seratus ribu juuman 十万
satu juta hyakuman 百万
sepuluh juta senman 千万
seratus juta ichioku 一億
satu miliar juuoku 十億
sepuluh miliar hyakuoku 百億
satu trilium icchoo 一兆
Kata Kerja
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

fajar akeru 明ける

Kata Sifat
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kata sifat keiyoushi 形容詞
biru aoi 青い
hijau midori iro no 緑色の
hitam kuroi 黒い
merah muda, merah jambu momoiro no, pinkuiro no 桃色の, ピンク色の
merah akai 赤い
oranye orenji iro no オレンジ色の
putih shiroi 白い
gelap koi 濃い
terang awai 淡い

benda mono 物
ringan awai 淡い
seperti bidadari tenshiteki na 天使的な
suci seijin no you na 聖人の様な
bagus ii いい
bagus koukyuu na 高級な
jelek, buruk iya na いやな
kejahatan warui 悪い
keham, jahat akumateki na 悪魔的な
jahat, jahanam akumateki na 悪魔的な
besar ookii 大きい
sedang chuugurai no 中位の
kecil chiisai 小さい
tinggi se ga takai 背か高い
panjang nagai 長い
pendek se no hikui 背の低い
tipis yaseta やせた
bundar marui 丸い
oval daenkei na だ円形な
persegi seihoukei 正方形
segitiga sankakkei no 三角形の
persegi panjang chouhoukei no 長方形の
miring, bengkok magatta 曲った
lurus massugu no 真っ直ぐの
berbelok magatta 曲った
berliku-liku magatta 曲った
cepat hayai 速い
lambat yukkuri ゆっくり
luas, lapang hiroi 広い
mahal kouka na 高価な
murah yasui 安い
keras, kencang ookii 大きい
diam shizuka na 静かな
ribut, berisik urusai うるさい
muda wakai 若い
tua furui 古い
rapih kichin to shita きちんとした
tidak rapih chirakatta 散らかった
berantakan chirakashita 散らかした
kotor yogoreta 汚れた
menyenangkan omoshiroi 面白い
membosankan taikutsu na 退屈な

makanan dan minuman tabemono to nomimono 食べ物 と 飲み物
enak oishii おいしい
beraroma kaori no yoi 香りのよい
lunak ajike nai 味気ない
pahit nigai 苦い
panas atsui 暑い
asin shoppai しょっぱい
asam suppai 酸っぱい
pedas supaisu no kiita スパイスの利いた
manis amai 甘い

keras katai 堅い
keras, kuat katai 固い
halus, lembut yawarakai 柔らかい
licin nameraka na 滑らかな
kasar arai 粗い
keras, kaku magaranai 曲らない
fleksible mageyasui 曲げやすい
tidak kuat shinayaka na しなやかな
tajam yoku kireru よく切れる
runcing surudoi 鋭い
tumpul kirenai 切れにい
tumpul saki ga futoi 先が太い
berujung tajam togatta とがった
memantulkan cahaya hansha na 反射な
bersinar tsuyatsuya no つやつやの
tidak temus cahaya, buram futoumei na 不透明な
jelas akiraka na 明らかな
terang, cemerlang akarui 明るい
pedar kurai 暗い
terang awai 淡い
gelap koi 濃い

emosi kanjou 感情
marah okotta 怒った
bahagia ureshii うれしい
senang ureshii うれしい
melankolis yuuutsu 憂うつ
sedih kanashii 悲しい
kecewa douten shita 動転した
sangat bahagia mugamuchuu ni natta 無我夢中になった
puas, senang manzoku shite 満足して
malu haji na 恥な
khawatir shinpai shite iru 心配している
takut kowagaru 怖がる

orang-orang jin 人
tua furui 古い
muda wakai 若い
tinggi se ga takai 背か高い
pendek se no hikui 背の低い
cantik utsukushii 美しい
jelek minikui 醜い
bahagia ureshii うれしい

besar ookii 大きい
kecil chiisai 小さい

hijau midori iro no 緑色の
tentram, damai seijaku na 静寂な
Kata Keterangan
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kata keterangan fukushi 副詞
lebih dari ...yori より
kamu lebih cantik daripada saya anata wa watashi yori utsukushii desu あなたは私より美しいでス
kurang lebih ooyoso 大よそ
lebih dari masumasu, yosi issou ますます, より一層
kamu lebih catik dari biasanya masumasu kirei ますます綺麗

bagaimana dou, dono you ni, dou yatte どう,どの様に,どうやって
bagaimana (rasa) makanannya? shokuji wa dou desu ka 食事はどうですか
berapa lama(sejak kapan) itsu kara いつから

sering yoku, tabitabi, shibashiba よく, たびたび, しばしば
berkala, secara teratur kisokuteki ni 規則的に
selalu itsumo いつむ
cuma, hanya dake だけ
untuk beberapa alasan dou iu wake ka どいう訳か
bagaimanapun juga nan to ka shite 何とかして
suata saat itsuka いつか
dulu ... no itsuka のいつか
kadang-kadang, terkadang tokidoki 時々
berada di suatu tempat dokoka ni どこかに
pergi ke suatu tempat dokoka e どこかへ
semua zenbu 全部
semua hal subete すべて
kapan itsu いつ
dimana doko どこ
tempat berada, berada dimana dono hen ni どの辺に
kenapa naze なぜ
mengapa naze なぜ
Kata Ganti
Bahasa Indonesia Bahasa Romaji Bahasa Jepang

kata ganti daimeishi 代名詞
aku watashi, watakushi 私
kamu anata あなた
dia (laki-laki) kare 彼
dia (perempuan) kanojo 彼女
dia, ia, -nya sore それ
kita, kami watashitachi 私たち

saya (polite), aku watashi wo 私を
anda (polite), kamu anata あなた
dia (laki-laki), -nya kare wo 彼を
dia (perempuan), ia, -nya kanojo wo 彼女を
ini kore wo これを
itu sono wo そのを
itu (jamak) sorera wo それらを
punya/milik saya, punyaku watashi no 私の
milik/punya anda/kamu anata no あなたの
milik/punya kami watashitachi no 私たちの
milik/punya mereka< karera no 彼らの siapa dare だれ

Continue Reading →

0
Pengen tau ini khan ??

WWW = World Wide Web : yaitu sebuah sistem hyper text yang digunakan pada alamat di internet

HTTP = Hyper text transfer protocol

WAP = Wirelees Application Protocol : yaitu akses internet via ponsel/hp untuk mengakses dan berinteraksi informasi dengan layanan instan dimana saja berada.

CDMA = Code Devision Multiple Akses : yaitu pemultipleksan dan metode akses bersama yang membagi jalur tidak berdasarkan waktu. Di ciptakan pada Perang Dunia II oleh Inggris CDMA digunakan untuk sinyal satelit seperti GPS (Global Position Sattllite).

GSM = Global System for Mobile communications : yaitu teknologi komunikasi digital yang khusus untuk ponsel/hp . Pertama kali muncul pd thn 1982 di benua Eropa dan thn 1991 dijadikan standar selular di seluruh wilayah Eropa. GPRS = General Packet Radio Service : yaitu sambungan akses ke internet via ponsel , biaya yang dibebankan berdasarkan perhalaman yg di download dan browsing .

JAVA = Aplikasi yang dpt di download dgn mudah dan dpt dihapus se waktu2 . Nama Java diambil pada saat yang memprogramer pertamakali saat itu sedang menikmati kopi asli jawa/java Indonesia dan sampai kini tetap dinamakan java.

Symbian = yaitu aplikasi dan juga operating system pada Ui 60 dan multitasking juga dpt di download dgn mudah & dpt di hapus se waktu2.

3G = Three generation (generasi ketiga) : yaitu pengembangan teknologi komunikasi pada ponsel dgn ke unggulan merambah pada akses web, video, interaktif dgn kuwalitas suara yang sangat baik.

Video call= fitur yang terdapat pada generasi ketiga(3G) yang memungkinkan orang dapat berbicara sambil melihat video masing2 fihak dgn dua arah.
Ntr ea lnjut lg hehe ..

W i F i = Wireless Fidility : yaitu koneksi tanpa kabel ke internet sering digunakan utk fasilitas publik di kantor , mall , bandara , cafe , hospital dll.

TouchScreen = Layar sentuh adalah sebuah hasil teknologi dgn perangkat digital pengguna hanya dpt berinteraksi dgn menyentuh layar.

Cable Data = kabel yang digunakan untuk mentransfer data dari ponsel ke pc.

Syncronization = Penyetaraan atau penyamaan data dari ponsel ke pc atau sebaliknya.

I R D A = Imfrared Data Associate : yaitu sambungan tanpa kabel dgn jarak max 5 cm.

ROAMING = Biaya jelajah yang akan di bebankan ke pulsa atau tagihan phone bila berada di luar zona area.

Video Streaming = Tehnologi ponsel dgn layanan video dari provider yang dpt dimainkan atau dioperasikan melalui akses GPRS atau EDGE secara live.

E D G E = GSM Evolution : yaitu penyambungan dari GPRS dgn kecepatan data akses lebih cepat di banding GPRS.

BTS = Base Transceiver Stasion : yaitu menara pemancar untuk menerima atau memancarkan sinyal radio pada jaringan ponsel dan dpt digunakan jg oleh kepolisian untuk melacak SMS Teror.

Realone Player = Sebuah Aplikasi untuk memutar hasil Video Clips ,Video Download dan Video Streaming berikut dgn suaranya.

Mp5 = format video klip yang kapasitasnya besar dan dilengkapi dgn Realone Player.

Mp4 = format lagu dgn kapasitas yang besar dan dilengkapi dgn video klip .

Mp3 = format lagu dgn kapasitas data yang besar dgn instrument musik yang beragam.

A M R = format audio atau rekaman suara yang bersumber dari Voice Recorder.

M I D I = format lagu dgn kualitasnya yang beragan diatas Monofonik.

W A V = format dgn potongan lagu atau di cut.

Bluetooth = Sambungan tanpa kabel yang jaraknya max 10 meter.

di ingat yahhhh !

Continue Reading →

0
mengenal huruf kanji

Kanji (漢字), secara harfiah berarti “aksara dari Han Republik Rakyat Cina”) adalah aksara Tionghoa yang digunakan dalam bahasa Jepang. Kanji adalah salah satu dari empat set aksara yang digunakan dalam tulisan modern Jepang selain kana (katakana, hiragana) dan romaji.
Kanji dulunya juga disebut mana (真名) atau shinji (真字) untuk membedakannya dari kana. Aksara kanji dipakai untuk melambangkan konsep atau ide (kata benda, akar kata kerja, akar kata sifat, dan kata keterangan). Sementara itu, hiragana (zaman dulu katakana) umumnya dipakai sebagai okurigana untuk menuliskan infleksi kata kerja dan kata-kata yang akar katanya ditulis dengan kanji, atau kata-kata asli bahasa Jepang. Selain itu, hiragana dipakai menulis kata-kata yang sulit ditulis dan diingat bila ditulis dalam aksara kanji. Kecuali kata pungut, aksara kanji dipakai untuk menulis hampir semua kosakata yang berasal dari bahasa Tionghoa maupun bahasa Jepang. Sejarah
Secara resmi, aksara Tionghoa pertama kali dikenal di Jepang lewat barang-barang yang diimpor dari Tiongkok melalui Semenanjung Korea mulai abad ke-5 Masehi. Sejak itu pula, aksara Tionghoa banyak dipakai untuk menulis di Jepang, termasuk untuk prasasti dari batu dan barang-barang lain. 
Sebelumnya di awal abad ke-3 Masehi, dua orang bernama Achiki dan Wani datang dari Baekje di masa pemerintahan Kaisar Ōjin. Keduanya konon menjadi pengajar aksara Tionghoa bagi putra kaisar.Wani membawa buku Analek karya Kong Hu Chu dan buku pelajaran menulis aksara Tionghoa untuk anak-anak dengan judul Seribu Karakter Klasik.Walaupun demikian, orang Jepang mungkin sudah mengenal aksara Tionghoa sejak abad ke-1 Masehi. Di Kyushu ditemukan stempel emas asal tahun 57 Masehi yang diterima sebagai hadiah dari Tiongkok untuk raja negeri Wa (Jepang).
Dokumen tertua yang ditulis di Jepang menurut perkiraan ditulis keturunan imigran dari Tiongkok. Istana mempekerjakan keturunan imigran dari Tiongkok bekerja di istana sebagai juru tulis. Mereka menuliskan bahasa Jepang kuno yang disebut yamato kotoba dalam aksara Tionghoa. Selain itu, mereka juga menuliskan berbagai peristiwa dan kejadian penting.
Sebelum aksara kanji dikenal orang Jepang, bahasa Jepang berkembang tanpa bentuk tertulis. Pada awalnya, dokumen bahasa Jepang ditulis dalam bahasa Tionghoa, dan dilafalkan menurut cara membaca bahasa Tionghoa. Sistem kanbun (漢文) merupakan cara penulisan bahasa Jepang menurut bahasa Tionghoa yang dilengkapi tanda diakritik. Sewaktu dibaca, tanda diakritik membantu penutur bahasa Jepang mengubah susunan kata-kata, menambah partikel, dan infleksi sesuai aturan tata bahasa Jepang.
Selanjutnya berkembang sistem penulisan man’yōgana yang memakai aksara Tionghoa untuk melambangkan bunyi bahasa Jepang. Sistem ini dipakai dalam antologi puisi klasik Man’yōshū. Sewaktu menulis man’yōgana, aksara Tionghoa ditulis dalam bentuk kursif agar menghemat waktu. Hasilnya adalah hiragana yang merupakan bentuk sederhana dari man’yōgana. Hiragana menjadi sistem penulisan yang mudah dikuasai wanita. Kesusastraan zaman Heian diwarnai karya-karya besar sastrawan wanita yang menulis dalam hiragana. Sementara itu, katakana diciptakan oleh biksu yang hanya mengambil sebagian kecil coretan dari sebagian karakter kanji yang dipakai dalam man’yōgana.
Cara pengucapan
Satu aksara kanji bisa memiliki cara membaca yang berbeda-beda. Selain itu tidak jarang, satu bunyi bisa dilambangkan oleh aksara kanji yang berbeda-beda. Aksara kanji memiliki dua cara pengucapan, ucapan Tionghoa (on’yomi) dan ucapan Jepang (kun’yomi).
Ucapan Tionghoa (on’yomi)
On’yomi (音読み) atau ucapan Cina adalah cara membaca aksara kanji mengikuti cara membaca orang Cina sewaktu karakter tersebut diperkenalkan di Jepang. Pengucapan karakter kanji menurut bunyi bahasa Tionghoa bergantung kepada zaman ketika karakter tersebut diperkenalkan di Jepang. Akibatnya, sebagian besar karakter kanji memiliki lebih dari satu on’yomi. Kanji juga dikenal orang Jepang secara bertahap dan tidak langsung dilakukan pembakuan.
On’yomi dibagi menjadi 4 jenis:

* Go-on (呉音, “ucapan Wu”) adalah cara pengucapan dari daerah Wu di bagian selatan zaman Enam Dinasti Tiongkok. Walaupun tidak pernah ditemukan bukti-bukti, ucapan Wu diperkirakan dibawa masuk ke Jepang melalui Semenanjung Korea dari abad ke-5 hingga abad ke-6. Ucapan Wu diperkirakan berasal dari cara membaca literatur agama Buddha yang diwariskan secara turun temurun sebelum diketahui cara membaca Kan-on (ucapan Han). Semuanya cara pengucapan sebelum Kan-on digolongkan sebagai Go-on walaupun mungkin saja berbeda zaman dan asal-usulnya bukan dari daerah Wu.
* Kan-on (漢音, “ucapan Han”) adalah cara pengucapan seperti dipelajari dari zaman Nara hingga zaman Heian oleh utusan Jepang ke Dinasti Tang dan biksu yang belajar ke Tiongkok. Secara khusus, cara pengucapan yang ditiru adalah cara pengucapan orang Chang’an.
* Tō-on (唐音, “ucapan Tang”) adalah cara pengucapan karakter seperti dipelajari oleh biksu Zen antara zaman Kamakura dan zaman Muromachi yang belajar ke Dinasti Song, dan perdagangan dengan Tiongkok.
* Kan’yō-on (慣用音, “ucapan populer”) adalah cara pengucapan on’yomi yang salah (tidak ada dalam bahasa Tionghoa), tapi telah diterima sebagai kelaziman.

Kanji Arti Go-on Kan-on Tō-on Kan’yō-on 明 terang myō (明星 myōjō) mei (明暗 meian) (min)* (明国 minkoku) — 行 pergi gyō (行列 gyōretsu) kō (行動 kōdō) (an)* (行灯 andon) — 京 ibu kota kyō (京都 Kyōto) kei (京阪 Keihan) kin (南京 Nankin) — 青 biru, hijau shō (緑青 rokushō) sei (青春 seishun) chin (青島 Chintao) - 清 murni shō (清浄 shōjō) sei (清潔 seiketsu) (shin)* (清国 Shinkoku) — 輸 mengirim (shu)* (shu)* — yu (運輸 un-yu) 眠 tidur (men)* (ben)* — min (睡眠 suimin) Ucapan Jepang (kun’yomi)
Kun’yomi (訓読み) atau ucapan Jepang adalah cara pengucapan kata asli bahasa Jepang untuk karakter kanji yang artinya sama atau paling mendekati. Kanji tidak diucapkan menurut pengucapan orang Cina, melainkan menurut pengucapan orang Jepang. Bila karakter kanji dipakai untuk menuliskan kata asli bahasa Jepang, okurigana sering perlu ditulis mengikuti karakter tersebut.
Seperti halnya, on’yomi sebuah karakter kadang-kadang memiliki beberapa kun’yomi yang bisa dibedakan berdasarkan konteks dan okurigana yang mengikutinya. Beberapa karakter yang berbeda-beda sering juga memiliki kun’yomi yang sama, namun artinya berbeda-beda. Selain itu, tidak semua karakter memiliki kun’yomi.
Kata “kun” dalam kun’yomi berasal kata “kunko” (訓詁 ?) (pinyin: xungu) yang berarti penafsiran kata demi kata dari bahasa kuno atau dialek dengan bahasa modern. Aksara Tionghoa adalah aksara asing bagi orang Jepang, sehingga kunko berarti penerjemahan aksara Tionghoa ke dalam bahasa Jepang. Arti kanji dalam bahasa Tionghoa dicarikan padanannya dengan kosakata asli bahasa Jepang.
Sebagai aksara asing, aksara Tionghoa tidak dapat diterjemahkan semuanya ke dalam bahasa Jepang. Akibatnya, sebuah karakter kanji mulanya dipakai untuk melambangkan beberapa kun’yomi. Pada masa itu, orang Jepang mulai sering membaca tulisan bahasa Tionghoa (kanbun) dengan cara membaca bahasa Jepang. Sebagai usaha membakukan cara membaca kanji, satu karakter ditetapkan hanya memiliki satu cara pengucapan Jepang (kun’yomi). Pembakuan ini merupakan dasar bagi tulisan campuran Jepang dan Tionghoa (wa-kan konkōbun) yang merupakan cikal bakal bahasa Jepang modern.
Kokkun
Kokkun (国訓) adalah karakter kanji yang mendapat arti baru yang sama sekali berbeda dari arti semula karakter tersebut dalam bahasa Tionghoa, misalnya:

* 沖 chū, okitsu, oki (jauh di laut, lepas pantai; pinyin: chōng, membilas; chòng, kuat)
* 椿 tsubaki (Kamelia; pinyin: chūn, Ailanthus)

Jūbakoyomi dan yutōyomi
Gabungan dua karakter sering tidak mengikuti cara membaca on’yomi dan kun’yomi melainkan campuran keduanya yang disebut jūbakoyomi (重箱読み). Karakter pertama dibaca menurut on’yomi dan karakter kedua menurut kun’yomi, misalnya

* 重箱 (jūbako)
* 音読み (on’yomi)
* 台所 (daidokoro)
* 役場 (yakuba)
* 試合 (shiai)
* 団子 (dango).

Sebaliknya dalam yutōyomi (湯桶読み), karakter pertama dibaca menurut kun’yomi dan karakter kedua menurut on’yomi, misalnya:

* 湯桶 (yutō)
* 合図 (aizu)
* 雨具 (amagu)
* 手帳 (techō)
* 鶏肉 (toriniku).

Karakter buatan Jepang
Kokuji (国字 ,aksara nasional) atau wasei kanji (和製漢字, kanji buatan Jepang) adalah karakter kanji yang asli dibuat di Jepang dan tidak berasal dari Tiongkok. Kokuji sering hanya memiliki cara pembacaan kun’yomi dan tidak memiliki on’yomi, misalnya:

* 峠 (tōge): lintasan pegunungan
* 榊 (sakaki): pohon sakaki (Cleyera japonica)
* 畑 (hatake, hata): ladang, perkebunan
* 辻 (tsuji): sudut jalan, perempatan jalan
* 腺 (sen): kelenjar
* 働 (hatara(ku); on’yomi: dō) : bekerja.

Beberapa kokuji dipungut oleh bahasa Tionghoa, misalnya: 腺 (xiàn).
Daftar kanji
Pemerintah Jepang mengeluarkan daftar aksara kanji yang disebut Tōyō kanji (当用漢字表, karakter masa kini) pada 16 November 1946 yang seluruhnya berjumlah 1.850 karakter. Daftar ini memuat aksara kanji yang telah disederhanakan atau shinjitai (新字体, karakter bentuk baru). Sebaliknya, aksara kanji yang belum disederhanakan disebut kyūjitai (旧字体).
Daftar Tōyō kanji digantikan dengan daftar Jōyō kanji (常用漢字) berisi 1.945 karakter yang dikeluarkan Kementerian Pendidikan Jepang pada 10 Oktober 1981. Hingga sebelum akhir Perang Dunia II, Kementerian Pendidikan sudah 4 kali mengeluarkan daftar Jōyō kanji (1923, 1931, 1942, dan 1945).
Kementerian Pendidikan juga memiliki daftar kyōiku kanji (教育漢字, kanji pendidikan) yang diambil dari daftar Jōyō kanji. Daftar ini berisi 1.006 karakter untuk dipelajari anak sekolah dasar di Jepang. Selain itu, pemerintah Jepang mengeluarkan daftar jinmeiyō kanji (人名用漢字, kanji nama orang) yang dipakai untuk menulis nama orang. Hingga 27 September 2004, daftar jinmeiyō kanji berisi 2.928 karakter (daftar Jōyō kanji ditambah 983 kanji nama orang).
sumber: Kanji - Wikipedia bahasa Indonesia, ensiklopedia bebas
berikut adalah daftar 1945 joyo kanji yang harus anda hafalkan untuk bisa melewati level 1 ujian JLPT.
YouTube - Learn all 1945 joyo kanji in 10 minutes

Kanji Berasal dari gambar
cara termudah untuk mempelajari kanji adalah dengan mengingat bahwa kanji sebetulnya berasal dari gambar yang dibuat tulisan. perhatikan gambar-gambar berikut:
http://msholihulhadi.files.wordpress.com/2009/04/kanji-1.jpg?w=414&h=583
http://msholihulhadi.files.wordpress.com/2009/04/kanji-2.jpg?w=413&h=578
http://msholihulhadi.files.wordpress.com/2009/04/kanji-3.jpg?w=415&h=581
http://msholihulhadi.files.wordpress.com/2009/04/kanji-4.jpg?w=411&h=582
nah mulai dari sekarang, yuk mari mencoba mempelajari kanji dengan cara mengingatnya sebagai gambar, sehingga belajar huruf kanji jadi lebih menyenangkan



Aturan Penulisan Huruf Kanji


http://www.heritagesource.com/images/Language/LetLearnKanji-w.jpgKanji dengan segala kompleksitas yang dimilikinya ternyata memiliki aturan yang ketat dalam penulisannya. Aturan itu sebagaimana yang ada juga dalam penulisan huruf Hiragana dan Katakana disebut sebagai stroke order atau urutan goresan. Jangan pernah mencoba menulis huruf kanji tanpa aturan tersebut karena akan berakibat tulisan kanji kita tidak tepat. Saya pernah mencoba menulis kanji dengan urutan yang kurang tepat langsung diprotes oleh teman Jepang saya Arai san, padahal menurut saya kanji tersebut sudah mirip sekali aslinya he he. Belakangan saya ketahui bahwa teknik penulisan tersebut di samping bermanfaat untuk keindahan tulisan, juga sangat berguna untuk menyederhanakan metode menghafal kanji, yang tentu saja menghemat memori di otak kita. Metode termudah dalam menghafal huruf kanji selain berimajinasi saat membaca tulisan kanji adalah dengan cara menuliskannya. emakin sering kita menuliskan huruf kanji semakin mudah untuk menghafalnya. Oleh karena itu perbanyaklah menulis huruf kanji, tentu saja dengan memperhatikan aturan penulisan sebagaimana berikut:
1. Tulislah dari kiri ke kanan, dan dari atas ke bawah http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/%E4%B8%89-order.gif
Aturan tersebut adalah aturan umum, setiap karakter kanji ditulis dari sisi kiri ke kanan, dan dari atas ke bawah. Sebagai contoh yang paling mudah adalah pada penulis kanji “ichi – satu” yang dituliskan dalam bentuk garis horisontal satu goresan : 一. untuk menuliskan huruf kanji tersebut goresan dilakukan dari kiri ke kanan.
karakter kanji untuk “ni – dua” mempunyai dua goresan: 二. Dalam hal ini, kedua goresan tersebut juga ditulis dari kiri ke kanan, bedanya goresan yang atas ditulis pertama baru kemudian disusul goresan di bawahnya. Huruf kanji untuk “san – tiga” mempunyai tiga goresan : 三. Setiap goresan dituliskan dari kiri ke kanan, dimulai dari goresan teratas dilanjutkan dengan secara berurutan goresan di bawahnya sampai goresan ke-tiga selesai ditulis.
Aturan ini juga berlaku untuk karakter kanji yang lebih kompleks. Sebagai contoh, kanji 校 dalam penulisannya dapat dibagi menjadi dua. Kanji di bagian kiri (木) dituliskan terlebih dahulu sebelum kanji di bagian kanan (交) ditulis. Ada beberapa pengecualian untuk aturan ini, terutama terjadi untuk jenis kanji berikut 誕 dan 健 . Dalam hal ini, bagian kiri ditulis terlebih dahulu kemudian dilanjutkan bagian kanji kanan, dan diakhiri dengan goresan lower enclosure (goresan melintang sisi bawah kanji).
Satu lagi pengecualian adalah, pada kanji berikut 品 dan 襲, bagian yang atas ditulis terlebih dahulu baru kemudian disusul bagian bawahnya.
2. Horizontal sebelum vertical http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cf/%E5%8D%81-order.gif
Jika anda menemukan kanji menyilang, goresan horizontal ditulis terlebih dahulu kemudian baru diikuti goresan vertikal. Karakter “ju – sepuluh” 十, mempunyai dua goresan menyilang, goresan horizontal ditulis terlebih dahulu baru kemudian diikuti goresan vertikal, urutan penulisannya: → 十.
Pengecualian untuk penulisan kanji “ta-sawah” 田, goresan vertikal dituliskan terlebih dahulu baru kemudian diikuti goresan horisontal.
3. Goresan vertikal memotong kanji lain dituliskan terakhir http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/15/%E8%BB%8A-order.gif
goresan vertikal yang memotong karakter lain dituliskan setelah seluruh bagian goresan horisontal selesai dituliskan sebagaimana dalam kanji 車 dan 中.
goresan horisontal yang memotong karakter lain juga dituliskan terakhir, sebagaimana dalam kanji 母 dan 海.
4. Goresan diagonal kanan atas-ke-kiri bawah sebelum goresan diagonal kiri atas-ke- kanan bawah http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/%E6%96%87-order.gif
diagonal kanan atas-ke kiri bawah (ノ) dituliskan terlebih dahulu sebelum diagonal kiri atas -ke – kanan bawah (乀): 文.
sebagai catatan: aturan ini untuk diagonal simetris, untuk diagonal asimetris sebagaimana pada 戈, bagian diagonal kiri atas ke kanan bawah di tulis terlebih dahulu, sebagaimana aturan nomor 1.
5. Goresan vertikal sebelum goresan sisi sayap kiri-kanannya http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/%E6%B0%B4-order.gif
Goresan vertikal tengah ditulis terlebih dahulu sebelum sisi sisi kanan kirinya ditulis, kemudian dilanjutkan dengan menulis goresan sayap sisi kiri dan dilanjutkan dengan bagian sayap sisi kanan. sebagaimana dalam penulisan kanji: 小 and 水.
6. Sisi luar sebelum sisi dalam http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/%E5%9B%9E-order.gif
Goresan yang berada di sisi luar dituliskan terlebih dahulu sebelum sisi dalamnya ditulis, kemudian diakhiri dengan goresan sisi bawah: 日 dan 口. Aturan ini juga berlaku untuk karakter kanji yang tidak memiliki bottom stroke (goresan sisi bawah) sebagaimana pada kanji 同 dan 月.
7. Goresan sisi kiri vertikal terlebih dahulu sebelum sisi lainnya http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3c/%E5%8F%A3-order.gif
Goresan vertikal sisi kiri dituliskan sebelum sisi kanan dituliskan. Sebagai contoh pada kanji: 日 dan 口 goresan sisi vertikal kiri (|) ditulis terlebih dahulu, kemudian diikuti dengan (┐) (yang ditulis dalam satu goresan).
8. Goresan penutup ditulis terakhir http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2b/%E8%BF%99-order.gif
Goresan penutup sebagaimana dalam kanji: 道, 週, 画, dituliskan terakhir.
9. Titik atau goresan kecil ditulis terakhir

Continue Reading →
 

Traffic Blog

free counter

Followers

Time